‹ กลับ
กุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อกุศลธรรมของสัตว์นั้นย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของนั้นย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นอกุศลธรรมของสัตว์ใดย่อมดับไป อัพยากตธรรมของสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือ เป็นต้นกุศลธรรมในภูมิใด ย่อมดับไป อกุศลธรรมในภูมินั้นสัตว์นั้น ย่อมดับไปหรือย่อมดับไปหรือ เป็นต้น ...
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 263 · อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑๙๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๖๓] อกุศลธรรมของสัตว์ใด ย่อมไม่ดับไป อัพยากตธรรม ของสัตว์นั้น จักไม่ดับไปหรือ อกุศลธรรมของสัตว์เหล่านั้น คือสัตว์ทั้งหมด ในอุปปาทขณะแห่งจิต ในภังคขณะแห่งอกุศลวิปปยุตจิต ผู้เข้านิโรธ และอสัญญสัตว์ ย่อมไม่ดับไป แต่อัพยากตธรรมของสัตว์เหล่านั้น จักไม่ดับไปก็หาไม่ ในภังคขณะแห่งปัจฉิมจิต อกุศลธรรมของสัตว์เหล่านั้น ย่อมไม่ดับไป และอัพยากตธรรมก็จักไม่ดับไป หรือว่า อัพยากตธรรมของสัตว์ใด จักไม่ดับไป อกุศลธรรม ของสัตว์นั้น ย่อมไม่ดับไป ถูกแล้ว
เทียบรายประโยค (33 ประโยค)
ya9.2.2:204.1 #
ยสฺส อกุสลา ธมฺมา น นิรุชฺฌนฺติ ตสฺส อพฺยากตา ธมฺมา น นิรุชฺฌิสฺสนฺตีติ✎ ร่าง
Yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
ya9.2.2:177.1 #
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṁ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṁ akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṁ kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
ya9.2.2:178.1 #
Yassa vā pana akusalā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:179.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.94 · ฉัฏฐสังคายนา 119.63
ya9.2.2:180.1 #
Yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
ya9.2.2:181.1 #
Yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa kusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:182.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
ya9.2.2:183.1 #
Yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
ya9.2.2:184.1 #
Yassa vā pana abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:185.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
ya9.2.2:186.0 #
9.2.2.5.2. Anulomaokāsa
ya9.2.2:186.1 #
Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti? …pe….
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.1.748
ya9.2.2:187.0 #
9.2.2.5.3. Anulomapuggalokāsa
ya9.2.2:187.1 #
Yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 119.64
ya9.2.2:188.1 #
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṁ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha kusalā dhammā nirujjhanti, no ca tesaṁ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti. Itaresaṁ kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha kusalā ca dhammā nirujjhanti akusalā ca dhammā nirujjhissanti.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.95
ya9.2.2:189.1 #
Yassa vā pana yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
อ้างอิงPTS 2.46
ya9.2.2:190.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha akusalā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha akusalā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
ya9.2.2:191.1 #
Yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
ya9.2.2:192.1 #
Yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha kusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:193.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṁ tesaṁ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ tattha kusalā dhammā nirujjhanti. Kusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti kusalā ca dhammā nirujjhanti.
ya9.2.2:194.1 #
Yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti? Āmantā.
ya9.2.2:195.1 #
Yassa vā pana yattha abyākatā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?
ya9.2.2:196.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe asaññasattānaṁ tesaṁ tattha abyākatā dhammā nirujjhissanti, no ca tesaṁ tattha akusalā dhammā nirujjhanti. Akusalānaṁ bhaṅgakkhaṇe tesaṁ tattha abyākatā ca dhammā nirujjhissanti akusalā ca dhammā nirujjhanti.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.96 · ฉัฏฐสังคายนา 119.65
ya9.2.2:197.0 #
9.2.2.5.4. Paccanīkapuggala
ya9.2.2:197.1 #
Yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.1.750
ya9.2.2:198.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṁ akusalā dhammā na nirujjhissanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṁ yassa cittassa anantarā aggamaggaṁ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṁ kusalā ca dhammā na nirujjhanti akusalā ca dhammā na nirujjhissanti.
ya9.2.2:199.1 #
Yassa vā pana akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa kusalā dhammā na nirujjhantīti?
ya9.2.2:200.1 #
Aggamaggassa bhaṅgakkhaṇe yassa cittassa anantarā aggamaggaṁ paṭilabhissanti tassa cittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ akusalā dhammā na nirujjhissanti, no ca tesaṁ kusalā dhammā na nirujjhanti. Aggamaggassa uppādakkhaṇe arahantānaṁ yassa cittassa anantarā aggamaggaṁ paṭilabhissanti tassa cittassa uppādakkhaṇe tesaṁ akusalā ca dhammā na nirujjhissanti kusalā ca dhammā na nirujjhanti.
ya9.2.2:201.1 #
Yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?
ya9.2.2:202.1 #
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe kusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ kusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṁ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ kusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
อ้างอิงสยามรัฐ 39.97 · ฉัฏฐสังคายนา 119.66
ya9.2.2:205.1 #
สพฺเพสํ จิตฺตสฺส อุปฺปาทกฺขเณ อกุสลวิปฺปยุตฺตจิตฺตสฺส ภงฺคกฺขเณ นิโรธสมาปนฺนานํ อสญฺญสตฺตานํ เตสํ อกุสลา ธมฺมา น นิรุชฺฌนฺติ โน จ เตสํ อพฺยากตา ธมฺมา น นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ปจฺฉิมจิตฺตสฺส ภงฺคกฺขเณ เตสํ อกุสลา จ ธมฺมา น นิรุชฺฌนฺติ อพฺยากตา จ ธมฺมา น นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Sabbesaṁ cittassa uppādakkhaṇe akusalavippayuttacittassa bhaṅgakkhaṇe nirodhasamāpannānaṁ asaññasattānaṁ tesaṁ akusalā dhammā na nirujjhanti, no ca tesaṁ abyākatā dhammā na nirujjhissanti. Pacchimacittassa bhaṅgakkhaṇe tesaṁ akusalā ca dhammā na nirujjhanti abyākatā ca dhammā na nirujjhissanti.
ya9.2.2:206.1 #
ยสฺส วา ปน อพฺยากตา ธมฺมา น นิรุชฺฌิสฺสนฺติ ตสฺส อกุสลา ธมฺมา น นิรุชฺฌนฺตีติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana abyākatā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti? Āmantā.
ya9.2.2:207.0 #
9.2.2.5.5. Paccanīkaokāsa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน