PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 39
‹ กลับ
อุทเทสแห่งปุคคลวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 39 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๑ ↗
‹ ข้อ 38
ข้อ 40 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙] จิตใดของบุคคลใดเคยเกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นของบุคคลนั้นเกิดขึ้น แล้วก็หาไม่ จิตนั้นของบุคคลนั้นจักเกิดขึ้นหรือ หรือว่า จิตใดของบุคคลใดจักเกิดขึ้น จิตนั้นของบุคคลนั้นเกิดขึ้นแล้ว ก็หาไม่ จิตนั้นของบุคคลนั้นเคยเกิดขึ้นแล้ว จิตใดของบุคคลใดไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นของบุคคลนั้นไม่เกิดขึ้นแล้ว ก็หาไม่ จิตนั้นของบุคคลนั้นจักไม่เกิดขึ้นหรือ หรือว่า จิตใดของบุคคลใดจักไม่เกิดขึ้น จิตนั้นของบุคคลนั้นไม่เกิดขึ้น แล้วก็หาไม่ จิตนั้นของบุคคลนั้นไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ya8.1.1:238.1
#
ยสฺส ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสติ
✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ uppajjittha no ca tassa taṁ cittaṁ uppannaṁ, tassa taṁ cittaṁ uppajjissati?
ya8.1.1:239.1
#
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ uppajjissati no ca tassa taṁ cittaṁ uppannaṁ, tassa taṁ cittaṁ uppajjittha?
ya8.1.1:240.1
#
ยสฺส ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ
✎ ร่าง
Yassa yaṁ cittaṁ na uppajjittha no ca tassa taṁ cittaṁ na uppannaṁ, tassa taṁ cittaṁ na uppajjissati?
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.13 · พุทธชยันตี 49.1.628
ya8.1.1:241.1
#
ยสฺส วา ปน ยํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตสฺส ตํ จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ
✎ ร่าง
Yassa vā pana yaṁ cittaṁ na uppajjissati no ca tassa taṁ cittaṁ na uppannaṁ, tassa taṁ cittaṁ na uppajjittha?
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 118.386
ya8.1.1:242.0
#
ฯ
✎ ร่าง
8.1.1.3.12. Uppannuppajjamānavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน