PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 54
‹ กลับ
นิทเทสแห่งปุคคลวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 54 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๓๓๒ ↗
‹ ข้อ 53
ข้อ 55 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔] จิตของบุคคลใดเคยเกิดขึ้นแล้ว แต่จิตของบุคคลนั้นเกิดขึ้น แล้วก็หาไม่ จิตของบุคคลนั้น จักเกิดขึ้นหรือ ถูกแล้ว หรือว่า จิตของบุคคลใดจักเกิดขึ้น แต่จิตของบุคคลนั้นเกิดขึ้น แล้วก็หาไม่ จิตของบุคคลนั้นเคยเกิดขึ้นแล้ว ถูกแล้ว จิตของบุคคลใดไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว แต่จิตของบุคคลนั้นไม่เกิดขึ้น แล้วก็หาไม่ จิตของบุคคลนั้นจักไม่เกิดขึ้นหรือ ไม่มี หรือว่า จิตของบุคคลใดจักไม่เกิดขึ้น แต่จิตของบุคคลนั้น ไม่เกิดขึ้นแล้วก็หาไม่ จิตของบุคคลนั้นไม่เคยเกิดขึ้นแล้ว เคยเกิดขึ้นแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ya8.2.1:97.1
#
ยสฺส จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตสฺส จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa cittaṁ uppajjittha no ca tassa cittaṁ uppannaṁ, tassa cittaṁ uppajjissatīti? Āmantā.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 49.1.644
ya8.2.1:98.1
#
ยสฺส วา ปน จิตฺตํ อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตสฺส จิตฺตํ อุปฺปชฺชิตฺถาติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana cittaṁ uppajjissati no ca tassa cittaṁ uppannaṁ, tassa cittaṁ uppajjitthāti? Āmantā.
ya8.2.1:99.1
#
ยสฺส จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถ โน จ ตสฺส จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตสฺส จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ: นตฺถิ ฯ
✎ ร่าง
Yassa cittaṁ na uppajjittha no ca tassa cittaṁ na uppannaṁ, tassa cittaṁ na uppajjissatīti? Natthi.
อ้างอิง
สยามรัฐ 39.22 · ฉัฏฐสังคายนา 118.396
ya8.2.1:100.1
#
ยสฺส วา ปน จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ ตสฺส จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตสฺส จิตฺตํ น อุปฺปชฺชิตฺถาติ: อุปฺปชฺชิตฺถ ฯ
✎ ร่าง
Yassa vā pana cittaṁ na uppajjissati no ca tassa cittaṁ na uppannaṁ, tassa cittaṁ na uppajjitthāti? Uppajjittha.
ya8.2.1:101.0
#
—
8.2.1.1.12. Uppannuppajjamānavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน