PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
› ข้อ 60
‹ กลับ
นิทเทสแห่งธรรมวาร
เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒ · ข้อ 60 ·
อภิ.ปฏ.๑. ๓๙/๖๐๐ ↗
‹ ข้อ 59
ข้อ 61 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐] จิตใดดับ จิตนั้นเกิดขึ้นแล้วหรือ ถูกแล้ว หรือว่า จิตใดเกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นดับ ในอุปปาทขณะ จิตเกิดขึ้นแล้ว แต่จิตนั้นดับก็หาไม่ ในภังคขณะ จิตเกิดขึ้นแล้วด้วยนั่นเทียว ดับด้วย จิตใดไม่ดับ จิตนั้นไม่เกิดขึ้นแล้วหรือ ในอุปปาทขณะจิตไม่ดับ แต่จิตนั้นไม่เกิดขึ้นแล้วก็หาไม่ จิตเป็น อดีตและอนาคต ไม่ดับด้วยนั่นเทียว ไม่เกิดขึ้นแล้วด้วย หรือว่า จิตใดไม่เกิดขึ้นแล้ว จิตนั้นไม่ดับ ถูกแล้ว
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ya8.2.1:131.1
#
ยํ จิตฺตํ นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ อุปฺปนฺนนฺติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ nirujjhati taṁ cittaṁ uppannanti? Āmantā.
ya8.2.1:132.1
#
ยํ วา ปน จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌตีติ
✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ uppannaṁ taṁ cittaṁ nirujjhatīti?
ya8.2.1:133.1
#
อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โน จ ตํ จิตฺตํ นิรุชฺฌติ ภงฺคกฺขเณ จิตฺตํ อุปฺปนฺนญฺเจว นิรุชฺฌติ จ ฯ
✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe cittaṁ uppannaṁ, no ca taṁ cittaṁ nirujjhati. Bhaṅgakkhaṇe cittaṁ uppannañceva nirujjhati ca.
ya8.2.1:134.1
#
ยํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนนฺติ
✎ ร่าง
Yaṁ cittaṁ na nirujjhati taṁ cittaṁ na uppannanti?
ya8.2.1:135.1
#
อุปฺปาทกฺขเณ จิตฺตํ น นิรุชฺฌติ โน จ ตํ จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ อตีตานาคตํ จิตฺตํ น เจว นิรุชฺฌติ น จ อุปฺปนฺนํ ฯ
✎ ร่าง
Uppādakkhaṇe cittaṁ na nirujjhati, no ca taṁ cittaṁ na uppannaṁ. Atītānāgataṁ cittaṁ na ceva nirujjhati na ca uppannaṁ.
ya8.2.1:136.1
#
ยํ วา ปน จิตฺตํ น อุปฺปนฺนํ ตํ จิตฺตํ น นิรุชฺฌตีติ: อามนฺตา ฯ
✎ ร่าง
Yaṁ vā pana cittaṁ na uppannaṁ taṁ cittaṁ na nirujjhatīti? Āmantā.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 118.399
ya8.2.1:137.0
#
—
8.2.1.2.4. Uppādavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน