‹ กลับ
ข้อ 995 เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๙๕] อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด ชีวิติน- *ทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้นหรือ อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือ รูปาวจรสัตว์ อรูปาวจรสัตว์ และสัตว์ซึ่งเป็นปุริสะ ไปปฏิสนธิในภพไรๆ ก็โดยภาวะนั่นแหละ แล้วจักปรินิพพาน แต่ชีวิตินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้นก็หาไม่ อิตถินทรีย์จักไม่เกิดขึ้น และชีวิตินทรีย์ก็จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์เหล่านั้น ในภูมินั้น คือ ปัจฉิมภวิกสัตว์ หรือว่า ชีวิตินทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์ใด ในภูมิใด อิตถิน- *ทรีย์จักไม่เกิดขึ้นแก่สัตว์นั้น ในภูมินั้น ถูกแล้ว
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ya10.2.1:1522.1 #
ยสฺส ยตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ ชีวิตินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ✎ ร่าง
Yassa yattha itthindriyaṁ na uppajjissati tassa tattha jīvitindriyaṁ na uppajjissatīti?
อ้างอิงพุทธชยันตี 49.2.288
ya10.2.1:1523.1 #
รูปาวจรานํ อรูปาวจรานํ เย จ ปุริสา เอเตเนว ภาเวน กติจิ ภเว ทสฺเสตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสนฺติ เตสํ ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ โน จ เตสํ ตตฺถ ชีวิตินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ปจฺฉิมภวิกานํ เตสํ ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ชีวิตินฺทฺริยญฺจ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Rūpāvacarānaṁ arūpāvacarānaṁ ye ca purisā eteneva bhāvena katici bhave dassetvā parinibbāyissanti tesaṁ tattha itthindriyaṁ na uppajjissati, no ca tesaṁ tattha jīvitindriyaṁ na uppajjissati. Pacchimabhavikānaṁ tesaṁ tattha itthindriyañca na uppajjissati jīvitindriyañca na uppajjissati.
อ้างอิงPTS 2.142
ya10.2.1:1524.1 #
ยสฺส วา ปน ยตฺถ ชีวิตินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสติ ตสฺส ตตฺถ อิตฺถินฺทฺริยํ น อุปฺปชฺชิสฺสตีติ: อามนฺตา ฯ✎ ร่าง
Yassa vā pana yattha jīvitindriyaṁ na uppajjissati tassa tattha itthindriyaṁ na uppajjissatīti? Āmantā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๙ — อภิธรรมปิฎก กถาวัตถุ ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน