‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๐ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๑ · ข้อ 1667 · อภิ.ปฏ.๒. ๔๐/๑๙๙๔๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๖๖๗] อสังกิลิฏฐสังกิเลสิกธรรม อาศัยอสังกิลิฏฐสังกิเลสิกธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะเหตุปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ และจิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นอสังกิลิฏฐสังกิเลสิกธรรม ซึ่งเป็นอเหตุกะ เกิดขึ้น ในอเหตุกปฏิสนธิขณะ ฯลฯ สำหรับพวกอสัญญสัตว์ มหาภูตรูป ๑ ฯลฯ ในกุสลัตติกะ ท่านจำแนกไว้อย่างไร พึงจำแนกอย่างนั้น ในปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย มีวาระ ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อารัมมณปัจจัย มีวาระ ๕ " อธิปติปัจจัย มี " ๖ ฯลฯ " อารัมมณปัจจัย กับเหตุปัจจัย มี " ๕ ฯลฯ ในอารัมมณปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ สหชาตวารก็ดี ปัจจัยวาร นิสสยวาร สังสัฏฐวาร และสัมปยุตตวารก็ดี พึงให้- *พิสดาร
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
patthana1.6:13.1 #
อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิกํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิโก ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นเหตุปจฺจยา อเหตุกํ อสงฺกิลิฏฺฐสงฺกิเลสิกํ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ ตโย ขนฺธา จิตฺตสมุฏฺฐานญฺจ รูปํ อเหตุกปฏิสนฺธิกฺขเณ อสญฺญสตฺตานํ เอกํ มหาภูตํ ... ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṁ dhammaṁ paṭicca asaṅkiliṭṭhasaṅkilesiko dhammo uppajjati nahetupaccayā—ahetukaṁ asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ …pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe …pe… asaññasattānaṁ ekaṁ mahābhūtaṁ. (Saṅkhittaṁ.)
อ้างอิงพุทธชยันตี 50.367
patthana1.6:14.1 #
ยถา กุสลตฺติเก วิภตฺตํ เอวํ วิภชิตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Yathā kusalattike vibhattaṁ, evaṁ vibhajitabbaṁ.
patthana1.6:15.0 #
Suddha
patthana1.6:15.1 #
นเหตุยา เทฺว นอารมฺมเณ ปญฺจ นอธิปติยา ฉ ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā cha, naanantare pañca …pe… naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṁ …pe… namagge ekaṁ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca. (Saṅkhittaṁ.)
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 120.507
patthana1.6:16.0.1 #
1.6.1.3. Paccayānulomapaccanīya
patthana1.6:16.0.2 #
Hetuduka
patthana1.6:16.1 #
เหตุปจฺจยา นอารมฺมเณ ปญฺจ ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā cha …pe… napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca. (Saṅkhittaṁ.)
patthana1.6:17.0.1 #
1.6.1.4. Paccayapaccanīyānuloma
patthana1.6:17.0.2 #
Nahetuduka
patthana1.6:17.1 #
นเหตุปจฺจยา อารมฺมเณ เทฺว ฯ สง✎ ร่าง
Nahetupaccayā ārammaṇe dve …pe… vipāke ekaṁ …pe… magge ekaṁ …pe… avigate dve. (Saṅkhittaṁ.)
patthana1.6:18.1 #
ฺขิตฺตํ✎ ร่าง
Paṭiccavāro.
patthana1.6:19.0 #
ฯ สหชาตวาโรปิ ปจฺจยนิสฺสยสํสฏฺฐสมฺปยุตฺตวาโรปิ วิตฺถาเรตพฺโพ✎ ร่าง
1.6.2–6. Sahajāta-paccaya-nissaya-saṁsaṭṭha-sampayuttavāra
patthana1.6:19.1 #
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṁsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbo.)
patthana1.6:20.0.1 #
ฯ ปญฺหาวา✎ ร่าง
1.6.7. Pañhāvāra
patthana1.6:20.0.2 #
✎ ร่าง
1.6.7.1. Paccayānuloma
patthana1.6:20.0.3 #
✎ ร่าง
Vibhaṅgavāra
patthana1.6:20.0.4 #
Hetu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๐ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน