PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๐ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๑
› ข้อ 195
‹ กลับ
ปัจจยปัจจนียานุโลมนัย
เล่ม ๔๐ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๑ · ข้อ 195 ·
อภิ.ปฏ.๒. ๔๐/๒๑๔๐ ↗
‹ ข้อ 194
ข้อ 196 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๕] ในปัจจัยทั้งหมด กับปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่อารัมมณปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่อธิปติปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่อนันตรปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่สมนันตรปัจจัย กับ ปัจจัยที่ไม่ใช่อัญญมัญญปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่อุปนิสสยปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่ปุเรชาตปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่ปัจฉาชาตปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่อาเสวนปัจจัย จนถึงอาเสวนปัจจัยเหมือนกัน แต่เมื่อนับปัจจัยที่ไม่ใช่กัมมปัจจัยเข้าด้วย มีวาระ ๕ ประการ ๑- ในสหชาตปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่กัมมปัจจัย ฯลฯ มีวาระ ๑ ในนิสสยปัจจัย กับ ฯลฯ มี " ๑ ในอาหารปัจจัย กับ ฯลฯ มี " ๑ @๑. บาลีในที่อื่นว่า น กมฺเม คหิเต ปญฺจ คณฺหาติ แปลว่า ในปัจจัยที่ไม่ใช่กัมมปัจจัยที่บวกเข้าด้วยสงเคราะห์ @หัวข้อปัจจัยไว้ ๕ หมายความว่า ในปัจจัยสงเคราะห์ทั้งหมดที่กล่าวข้างต้น เมื่อรวมปัจจัยที่ไม่ใช่กัมมปัจจัยเข้าด้วย @แล้ว ก็มีหัวข้อปัจจัยเพียง ๕ ปัจจัย ซึ่งจะกล่าวต่อไป คือ สหชาตะ นิสสยะ อาหาระ อัตถิและอวิคตะ เมื่อเพ่งตาม @อรรถนี้แล้วคงมีรสไม่ต่างกับบาลีฉบับไทยรัฐเลย ผิดกันแต่นับปัจจัยกับจำนวนเท่านั้น ในอัตถิปัจจัย กับ ฯลฯ มีวาระ ๑ ในอวิคตปัจจัย กับ ฯลฯ มี " ๑
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
patthana1.2:239.1
#
นเหตุปจฺจยา นอารมฺมณปจฺจยา นอธิปติปจฺจยา นอนนฺตรปจฺจยา นสมนนฺตรปจฺจยา นอญฺญมญฺญปจฺจยา นอุปนิสฺสยปจฺจยา นปุเรชาตปจฺจยา นปจฺฉาชาตปจฺจยา นอาเสวนปจฺจยา ฯ
✎ ร่าง
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā naaññamaññapaccayā naupanissayapaccayā napurejātapaccayā napacchājātapaccayā naāsevanapaccayā.
patthana1.2:240.1
#
—
(Yāvāsevanā sabbaṁ sadisaṁ, nakamme gaṇite pañca pañhā honti.)
patthana1.2:241.0
#
—
Dvādasaka
patthana1.2:241.1
#
ยาวาเสวนา สพฺพํ สทิสํ ฯ นกมฺเม คณิเต ปญฺจ ปญฺหา โหนฺติ ฯ ... นกมฺมปจฺจยา สหชาเต เอกํ ... นิสฺสเย เอกํ อาหาเร เอกํ อตฺถิยา เอกํ อวิคเต เอกํ ฯ
✎ ร่าง
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā …pe… naāsevanapaccayā nakammapaccayā sahajāte ekaṁ, nissaye ekaṁ, āhāre ekaṁ, atthiyā ekaṁ, avigate ekaṁ …pe….
อ้างอิง
สยามรัฐ 40.71
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๐ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน