PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
› ข้อ 1784
‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒ · ข้อ 1784 ·
อภิ.ปฏ.๓. ๔๑/๑๒๓๗๙ ↗
‹ ข้อ 1783
ข้อ 1785 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๗๘๔] มัคคารัมมณธรรม อาศัยมัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะอาเสวนปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ ที่เป็นมัคคารัมมณธรรม อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นมัคคารัมมณธรรม และ มัคคาธิปติธรรม ขันธ์ ๒ ฯลฯ มัคคาธิปติธรรม อาศัยมัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติธรรม ฯลฯ ไม่ใช่- *เพราะอาเสวนปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ ที่เป็นมัคคาธิปติธรรม อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นมัคคารัมมณธรรม และ มัคคาธิปติธรรม ขันธ์ ๒ ฯลฯ มัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติธรรม อาศัยมัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติ- *ธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะอาเสวนปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ ที่เป็นมัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติธรรม อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็น มัคคารัมมณธรรม และมัคคาธิปติธรรม ขันธ์ ๒ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
patthana1.17:46.1
#
มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ ธมฺมํ ปฏิจฺจ มคฺคารมฺมโณ ธมฺโม ... นอาเสวนปจฺจยา มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ มคฺคารมฺมณา ตโย ขนฺธา เทฺว ขนฺเธ ... ฯ
✎ ร่าง
Maggārammaṇañca maggādhipatiñca dhammaṁ paṭicca maggārammaṇo dhammo uppajjati naāsevanapaccayā—maggārammaṇañca maggādhipatiñca ekaṁ khandhaṁ paṭicca maggārammaṇā tayo khandhā …pe… dve khandhe …pe….
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 121.454 · พุทธชยันตี 51.671
patthana1.17:47.1
#
มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ ธมฺมํ ปฏิจฺจ มคฺคาธิปติ ธมฺโม ... นอาเสวนปจฺจยา มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ มคฺคาธิปตี ตโย ขนฺธา เทฺว ขนฺเธ ... ฯ
✎ ร่าง
Maggārammaṇañca maggādhipatiñca dhammaṁ paṭicca maggādhipati dhammo uppajjati naāsevanapaccayā—maggārammaṇañca maggādhipatiñca ekaṁ khandhaṁ paṭicca maggādhipatī tayo khandhā …pe… dve khandhe …pe….
patthana1.17:48.1
#
มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ ธมฺมํ ปฏิจฺจ มคฺคารมฺมโณ จ มคฺคาธิปติ จ ธมฺมา ... นอาเสวนปจฺจยา มคฺคารมฺมณญฺจ มคฺคาธิปติญฺจ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ มคฺคารมฺมณา จ มคฺคาธิปตี จ ตโย ขนฺธา เทฺว ขนฺเธ ... ฯ
✎ ร่าง
Maggārammaṇañca maggādhipatiñca dhammaṁ paṭicca maggārammaṇo ca maggādhipati ca dhammā uppajjanti naāsevanapaccayā—maggārammaṇañca maggādhipatiñca ekaṁ khandhaṁ paṭicca maggārammaṇā ca maggādhipatī ca tayo khandhā …pe… dve khandhe …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน