เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒] สวิตักกสวิจารธรรม และอวิตักกอวิจารธรรม อาศัยสวิตักกสวิจารธรรม
เกิดขึ้น เพราะเหตุปัจจัย
คือ ขันธ์ ๓ และจิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
ขันธ์ ๒ และกฏัตตารูป อาศัยขันธ์ ๒ เกิดขึ้น
ในปฏิสนธิขณะ ขันธ์ ๓ และกฏัตตารูป อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นสวิตักกสวิจารธรรม
เกิดขึ้น ขันธ์ ๒ และกฏัตตารูป อาศัยขันธ์ ๒ เกิดขึ้น
อวิตักกวิจารมัตตธรรม และอวิตักกอวิจารธรรม อาศัยสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
เพราะเหตุปัจจัย
คือ วิตก และจิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ที่เป็นสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
ในปฏิสนธิขณะ วิตกและกฏัตตารูป อาศัยขันธ์เป็นสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
สวิตักกสวิจารธรรม และอวิตักกวิจารมัตตธรรม อาศัยสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
เพราะเหตุปัจจัย
คือ ขันธ์ ๓ และวิตก อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น ขันธ์ ๒
และวิตก อาศัยขันธ์ ๒ เกิดขึ้น
ในปฏิสนธิขณะ ขันธ์ ๓ และวิตก อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นสวิตักกสวิจารธรรม เกิดขึ้น
ขันธ์ ๒ และวิตก อาศัยขันธ์ ๒ เกิดขึ้น
▴ ย่อ
—
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
—
Dhammānuloma (1), Tikapaṭṭhānapāḷi (1)
—
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā—savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā, tayo khandhe paṭicca eko khandho, dve khandhe paṭicca dve khandhā. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
อ้างอิง สยามรัฐ 41.1 · ฉัฏฐสังคายนา 121.2
—
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā—savitakkasavicāre khandhe paṭicca vitakko. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāre khandhe paṭicca vitakko.
—
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā—savitakkasavicāre khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāre khandhe paṭicca kaṭattārūpaṁ.
สวิตกฺกสวิจารํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ สวิตกฺกสวิจาโร จ อวิตกฺกอวิจาโร
อวิจาโร จ ธมฺมา อุปฺปชฺชนฺติ เหตุปจฺจยา สวิตกฺกสวิจารํ เอกํ
ขนฺธํ ปฏิจฺจ ตโย ขนฺธา จิตฺตสมุฏฺฐานญฺจ รูปํ เทฺว ขนฺเธ ปฏิจฺจ
เทฺว ขนฺธา จิตฺตสมุฏฺฐานญฺจ รูปํ ปฏิสนฺธิกฺขเณ สวิตกฺกสวิจารํ
เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ ตโย ขนฺธา กฏตฺตา จ รูปํ เทฺว ขนฺเธ ปฏิจฺจ
เทฺว ขนฺธา กฏตฺตา จ รูปํ ฯ🤖 AI จับคู่
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro ca avitakkaavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā—savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṁ …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṁ.
อ้างอิง สยามรัฐ 41.2
สวิตกฺกสวิจารํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อวิตกฺกวิจารมตฺโต จ
อวิตกฺกอวิจาโร จ ธมฺมา อุปฺปชฺชนฺติ เหตุปจฺจยา สวิตกฺกสวิจาเร
ขนฺเธ ปฏิจฺจ วิตกฺโก จิตฺตสมุฏฺฐานญฺจ รูปํ ปฏิสนฺธิกฺขเณ
สวิตกฺกสวิจาเร ขนฺเธ ปฏิจฺจ วิตกฺโก กฏตฺตา จ รูปํ ฯ🤖 AI จับคู่
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca avitakkavicāramatto ca avitakkaavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā—savitakkasavicāre khandhe paṭicca vitakko cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāre khandhe paṭicca vitakko kaṭattā ca rūpaṁ.
สวิตกฺก-
สวิจารํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ สวิตกฺกสวิจาโร จ อวิตกฺกวิจารมตฺโต
จ ธมฺมา อุปฺปชฺชนฺติ เหตุปจฺจยา สวิตกฺกสวิจารํ เอกํ ขนฺธํ
ปฏิจฺจ ตโย ขนฺธา วิตกฺโก จ เทฺว ขนฺเธ ปฏิจฺจ เทฺว ขนฺธา
วิตกฺโก จ ปฏิสนฺธิกฺขเณ สวิตกฺกสวิจารํ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ
ตโย ขนฺธา วิตกฺโก จ เทฺว ขนฺเธ ปฏิจฺจ เทฺว ขนฺธา วิตกฺโก จ ฯ🤖 AI จับคู่
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro ca avitakkavicāramatto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā—savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā vitakko ca …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vitakko ca. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā vitakko ca …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vitakko ca.
อ้างอิง พุทธชยันตี 50.384
—
Savitakkasavicāraṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro ca avitakkavicāramatto ca avitakkaavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā—savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā vitakko ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vitakko ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe savitakkasavicāraṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā vitakko ca kaṭattā ca rūpaṁ …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā vitakko ca kaṭattā ca rūpaṁ.
อ้างอิง ฉัฏฐสังคายนา 121.3
—
Avitakkavicāramattaṁ dhammaṁ paṭicca avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā—avitakkavicāramattaṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā. Paṭisandhikkhaṇe avitakkavicāramattaṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā …pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.
อ้างอิง สยามรัฐ 41.3
—
Avitakkavicāramattaṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā—vitakkaṁ paṭicca savitakkasavicārā khandhā. Paṭisandhikkhaṇe vitakkaṁ paṭicca savitakkasavicārā khandhā.
—
Avitakkavicāramattaṁ dhammaṁ paṭicca avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā—avitakkavicāramatte khandhe paṭicca vicāro cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ; vitakkaṁ paṭicca cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe avitakkavicāramatte khandhe paṭicca vicāro kaṭattā ca rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe vitakkaṁ paṭicca kaṭattārūpaṁ.
—
Avitakkavicāramattaṁ dhammaṁ paṭicca savitakkasavicāro ca avitakkaavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā—vitakkaṁ paṭicca savitakkasavicārā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe vitakkaṁ paṭicca savitakkasavicārā khandhā kaṭattā ca rūpaṁ.