PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
› ข้อ 634
‹ กลับ
ปัจจยวาร
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒ · ข้อ 634 ·
อภิ.ปฏ.๓. ๔๑/๔๕๗๒ ↗
‹ ข้อ 633
ข้อ 635 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๔] ภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยภาวนายปหาตัพพธรรม และเนวทัสส- *เนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะเหตุปัจจัย คือ โมหะ ที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ และ หทัยวัตถุ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (1 ประโยค)
patthana1.9:104.1
#
ภาวนายปหาตพฺพญฺจ เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺพญฺจ ธมฺมํ ปจฺจยา ภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นเหตุปจฺจยา อุทฺธจฺจสหคเต ขนฺเธ จ วตฺถุญฺจ ปจฺจยา อุทฺธจฺจสหคโต โมโห ฯ
✎ ร่าง
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṁ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā—uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā uddhaccasahagato moho.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 121.171
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน