PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
› ข้อ 642
‹ กลับ
ปัจจยวาร
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒ · ข้อ 642 ·
อภิ.ปฏ.๓. ๔๑/๔๕๗๒ ↗
‹ ข้อ 641
ข้อ 643 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๒] ภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่ เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ ในอรูปภูมิ ขันธ์ ๑ ที่เป็นภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ เนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่ เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ จิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นภาวนายปหาตัพพธรรม เนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยเนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ ในอรูปภูมิ ขันธ์ ๓ อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นเนวทัสสเนนภาวนายปหาตัพพธรรม จิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นเนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ในปฏิสนธิขณะ กฏัตตารูป อาศัยขันธ์ทั้งหลาย หทัยวัตถุ อาศัยขันธ์ทั้งหลาย ขันธ์ ทั้งหลาย อาศัยหทัยวัตถุ มหาภูตรูป ๑ ฯลฯ อาหารสมุฏฐานรูป ฯลฯ อุตุสมุฏฐานรูป ฯลฯ ส่วนพวกอสัญญสัตว์ทั้งหลาย มหาภูตรูป ๑ ฯลฯ เนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยทัสสเนนปหาตัพพธรรม และเนว- *ทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ จิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นทัสสเนนปหาตัพพธรรมและมหาภูตรูป ทั้งหลาย เนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม อาศัยภาวนายปหาตัพพธรรม และเนว- *ทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ จิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นภาวนายปหาตัพพธรรมและมหาภูตรูป ทั้งหลาย ทัสสเนนปหาตัพพธรรม ฯลฯ ไม่ใช่เพราะปัจฉาชาตปัจจัย ไม่ใช่เพราะ อาเสวนปัจจัย ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
patthana1.9:113.1
#
ภาวนายปหาตพฺพํ ธมฺมํ ปจฺจยา ภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นปุเรชาตปจฺจยา อรูเป ภาวนายปหาตพฺพํ เอกํ ... ฯ
✎ ร่าง
Bhāvanāya pahātabbaṁ dhammaṁ paccayā bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā—arūpe bhāvanāya pahātabbaṁ ekaṁ khandhaṁ paccayā …pe….
patthana1.9:114.1
#
ภาวนายปหาตพฺพํ ธมฺมํ ปจฺจยา เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นปุเรชาตปจฺจยา ภาวนายปหาตพฺเพ ขนฺเธ ปจฺจยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ ฯ
✎ ร่าง
Bhāvanāya pahātabbaṁ dhammaṁ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā—bhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ.
อ้างอิง
สยามรัฐ 41.209
patthana1.9:115.1
#
เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺพํ ธมฺมํ ปจฺจยา เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นปุเรชาตปจฺจยา อรูเป เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺพํ เอกํ ขนฺธํ ปจฺจยา ตโย ขนฺธา เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺเพ ขนฺเธ ปจฺจยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ ปฏิสนฺธิกฺขเณ ขนฺเธ ปจฺจยา กฏตฺตารูปํ ขนฺเธ ปจฺจยา วตฺถุ วตฺถุํ ปจฺจยา ขนฺธา เอกํ มหาภูตํ ... พาหิรํ ... อาหารสมุฏฺฐานํ ... อุตุสมุฏฺฐานํ ... อสญฺญสตฺตานํ เอกํ ... ฯ
✎ ร่าง
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṁ dhammaṁ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā—arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṁ ekaṁ khandhaṁ paccayā tayo khandhā …pe… nevadassanena nabhāvanāya pahātabbe khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ. Paṭisandhikkhaṇe …pe… khandhe paccayā kaṭattārūpaṁ, khandhe paccayā vatthu, vatthuṁ paccayā khandhā; ekaṁ mahābhūtaṁ …pe… bāhiraṁ … āhārasamuṭṭhānaṁ … utusamuṭṭhānaṁ, asaññasattānaṁ …pe….
patthana1.9:116.1
#
ทสฺสเนนปหาตพฺพญฺจ เนวทสฺสเนนนภาวนาย- ปหาตพฺพญฺจ ธมฺมํ ปจฺจยา เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นปุเรชาตปจฺจยา ทสฺสเนนปหาตพฺเพ ขนฺเธ จ มหาภูเต จ ปจฺจยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ ฯ
✎ ร่าง
Dassanena pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṁ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā— dassanena pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ.
patthana1.9:117.1
#
ภาวนายปหาตพฺพญฺจ เนวทสฺสเนน- นภาวนายปหาตพฺพญฺจ ธมฺมํ ปจฺจยา เนวทสฺสเนนนภาวนาย- ปหาตพฺโพ ธมฺโม ... นปุเรชาตปจฺจยา ภาวนายปหาตพฺเพ ขนฺเธ จ มหาภูเต จ ปจฺจยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ ฯ
✎ ร่าง
Bhāvanāya pahātabbañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṁ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati napurejātapaccayā— bhāvanāya pahātabbe khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 121.173
patthana1.9:118.0
#
—
Napacchājātādi
patthana1.9:118.1
#
ทสฺสเนนปหาตพฺพํ ธมฺมํ ฯเปฯ นปจฺฉาชาตปจฺจยา นอาเสวนปจฺจยา ... ฯ
✎ ร่าง
Dassanena pahātabbaṁ dhammaṁ paccayā dassanena pahātabbo dhammo uppajjati napacchājātapaccayā … naāsevanapaccayā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน