PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
› ข้อ 656
‹ กลับ
สังสัฏฐวาร
เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒ · ข้อ 656 ·
อภิ.ปฏ.๓. ๔๑/๔๘๙๒ ↗
‹ ข้อ 655
ข้อ 657 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๕๖] เนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม คลุกเคล้ากับเนวทัสสเนนนภาวนา- *ยปหาตัพพธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะเหตุปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ คลุกเคล้ากับขันธ์ ๑ ที่เป็นเนวทัสสเนนนภาวนายปหาตัพพธรรม ซึ่งเป็น อเหตุกะ ในอเหตุกปฏิสนธิขณะ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (1 ประโยค)
patthana1.9:142.1
#
เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺพํ ธมฺมํ สํสฏฺโฐ เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺโพ ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นเหตุปจฺจยา อเหตุกํ เนวทสฺสเนนนภาวนายปหาตพฺพํ เอกํ ขนฺธํ สํสฏฺฐา ตโย ขนฺธา อเหตุกปฏิสนฺธิกฺขเณ ... ฯ
✎ ร่าง
Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṁ dhammaṁ saṁsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā—ahetukaṁ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṁ ekaṁ khandhaṁ saṁsaṭṭhā tayo khandhā …pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe …pe….
อ้างอิง
สยามรัฐ 41.214
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๑ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน