นเหตุยา เตตฺตึส นอารมฺมเณ สตฺต นอธิปติยา
สตฺตตฺตึส นอนนฺตเร สตฺต นสมนนฺตเร สตฺต นอญฺญมญฺเญ
สตฺต นอุปนิสฺสเย สตฺต นปุเรชาเต สตฺตตฺตึส นปจฺฉาชาเต
สตฺตตฺตึส นอาเสวเน สตฺตตฺตึส นกมฺเม สตฺต นวิปาเก วีส
นอาหาเร เอกํ นอินฺทฺริเย เอกํ นฌาเน เอกํ นมคฺเค เตตฺตึส
นสมฺปยุตฺเต สตฺต นวิปฺปยุตฺเต เอกาทส โนนตฺถิยา สตฺต
โนวิคเต สตฺต ฯ ยถา กุสลตฺติเก ปจฺจนียคณนา เอวํ คเณตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Nahetuyā tettiṁsa, naārammaṇe satta, naadhipatiyā sattatiṁsa, naanantare satta, nasamanantare satta, naaññamaññe satta, naupanissaye satta, napurejāte sattatiṁsa, napacchājāte sattatiṁsa, naāsevane sattatiṁsa, nakamme satta, navipāke tevīsa, naāhāre ekaṁ naindriye ekaṁ, najhāne ekaṁ, namagge tettiṁsa, nasampayutte satta, navippayutte ekādasa, nonatthiyā satta, novigate satta. (Saṅkhittaṁ.)
อ้างอิงสยามรัฐ 41.40 · ฉัฏฐสังคายนา 121.34