PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 181
‹ กลับ
ปัญหาวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 181 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๓๑๕๑ ↗
‹ ข้อ 180
ข้อ 182 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๑] ในปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย มีหัวข้อปัจจัย ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อารัมมณปัจจัย มี " ๑ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อธิปติปัจจัย มี " ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อนันตรปัจจัย มี " ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่สมนันตรปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อุปนิสสยปัจจัย มี " ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่ปุเรชาตปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ ในปัจจัยที่ไม่ใช่วิคตปัจจัย มี " ๒ ในปัจจัยที่ไม่ใช่อวิคตปัจจัย มี " ๒
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
patthana2.2:26.1
#
นเหตุยา เทฺว นอารมฺมเณ เอกํ นอธิปติยา เทฺว นอนนฺตเร เทฺว นสมนนฺตเร เทฺว ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ นอุปนิสฺสเย เทฺว นปุเรชาเต เทฺว ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ โนวิคเต เทฺว โนอวิคเต เทฺว ฯ เอวํ คเณตพฺพํ ฯ
✎ ร่าง
Nahetuyā dve, naārammaṇe ekaṁ, naadhipatiyā dve, naanantare dve, nasamanantare dve …pe… naupanissaye dve, napurejāte dve …pe… novigate dve, noavigate dve. (Evaṁ gaṇetabbaṁ.)
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 122.106
patthana2.2:27.1
#
ปจฺจนียํ
✎ ร่าง
Paccanīyaṁ.
patthana2.2:28.0.1
#
นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
2.2.1.7.3. Paccayānulomapaccanīya
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน