PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 184
‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 184 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๓๒๖๔ ↗
‹ ข้อ 183
ข้อ 185 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๔] สังขตธรรม อาศัยสังขตธรรม เกิดขึ้น เพราะเหตุปัจจัย คือ ขันธ์ ๓ และจิตตสมุฏฐานรูป อาศัยขันธ์ ๑ ที่เป็นสังขตธรรม ในปฏิสนธิขณะ หทัยวัตถุ อาศัยขันธ์ทั้งหลาย ขันธ์ทั้งหลาย อาศัย หทัยวัตถุ มหาภูตรูป ๑ ฯลฯ จิตตสมุฏฐานรูป กฏัตตารูปที่เป็นอุปาทารูป อาศัยมหาภูตรูปทั้งหลาย ทุกะนี้ พึงกระทำเหมือนสัปปัจจยทุกะ ไม่มีแตกต่างกัน
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
patthana2.2:32.1
#
สงฺขตํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ สงฺขโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ เหตุปจฺจยา: สงฺขตํ เอกํ ขนฺธํ ปฏิจฺจ ตโย ขนฺธา จิตฺตสมุฏฺฐานญฺจ รูปํ ปฏิสนฺธิกฺขเณ ขนฺเธ ปฏิจฺจ วตฺถุ วตฺถุํ ปฏิจฺจ ขนฺธา เอกํ มหาภูตํ ... มหาภูเต ปฏิจฺจ จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ กฏตฺตารูปํ อุปาทารูปํ ฯ อิมํ ทุกํ ยถา สปฺปจฺจยทุกํ เอวํ กาตพฺพํ นินฺนานากรณํ ฯ
✎ ร่าง
Saṅkhataṁ dhammaṁ paṭicca saṅkhato dhammo uppajjati hetupaccayā—saṅkhataṁ ekaṁ khandhaṁ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṁ …pe… paṭisandhikkhaṇe …pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṁ paṭicca khandhā; ekaṁ mahābhūtaṁ …pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ kaṭattārūpaṁ upādārūpaṁ.
อ้างอิง
สยามรัฐ 42.105 · ฉัฏฐสังคายนา 122.107
patthana2.2:33.1
#
—
(Imaṁ dukaṁ yathā sappaccayadukaṁ, evaṁ gaṇetabbaṁ, ninnānākaraṇaṁ.)
patthana2.2:34.1
#
สงฺขตทุกํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Saṅkhatadukaṁ niṭṭhitaṁ.
patthana2.2:35.0.1
#
สนิทสฺสนทุกํ
✎ ร่าง
2.2.3. Sanidassanaduka
patthana2.2:35.0.2
#
ปฏิจฺจวา
✎ ร่าง
2.2.3.1. Paccayavāra
patthana2.2:35.0.3
#
โ
✎ ร่าง
2.2.3.1.1. Paccayānuloma
patthana2.2:35.0.4
#
ร
✎ ร่าง
Vibhaṅgavāra
patthana2.2:35.0.5
#
—
Hetu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน