PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 232
‹ กลับ
ปัจจยวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 232 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๔๐๓๔ ↗
‹ ข้อ 231
ข้อ 233 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๒] ในเหตุปัจจัย มีหัวข้อปัจจัย ๙ ในอารัมมณปัจจัย มี " ๓ ในอธิปติปัจจัย มี " ๙ ในอนันตรปัจจัย มี " ๓ ในสมนันตรปัจจัย มี " ๓ ในสหชาตปัจจัย มี " ๙ ในอัญญมัญญปัจจัย มี " ๖ ในนิสสยปัจจัย มี " ๙ ในอุปนิสสยปัจจัย มี " ๓ ในปุเรชาตปัจจัย มี " ๓ ในอาเสวนปัจจัย มี " ๑ ในกัมมปัจจัย มี " ๙ ในอวิคตปัจจัย มี " ๙ แม้การนับปัจจนียะ ก็พึงกระทำอย่างนี้ แม้นิสสยวารก็เหมือนกับปัจจยวาร แม้ในสังสัฏฐวารทั้งหมด ก็มีหัวข้อปัจจัย ๑ ฯลฯ เพราะอวิคตปัจจัย ก็มีหัวข้อปัจจัย ๑ เท่านั้น
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
patthana2.2:150.1
#
เหตุยา นว อารมฺมเณ ตีณิ อธิปติยา นว อนนฺตเร ตีณิ สมนนฺตเร ตีณิ สหชาเต นว อญฺญมญฺเญ ฉ นิสฺสเย นว อุปนิสฺสเย ตีณิ ปุเรชาเต ตีณิ อาเสวเน เอกํ กมฺเม นว อวิคเต นว ฯ เอ
✎ ร่าง
Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe cha, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane ekaṁ, kamme nava …pe… avigate nava. (Evaṁ paccanīyagaṇanāpi kātabbā.)
patthana2.2:151.0
#
วํ ปจฺจนียคณนาปิ กาตพฺพา ฯ
✎ ร่าง
2.2.4.4. Nissayavāra
patthana2.2:151.1
#
นิสฺสยวาโรปิ ปจฺจยวารสทิโส ฯ
✎ ร่าง
Nissayavāropi paccayavārasadiso.
patthana2.2:152.0
#
สํสฏฺฐวาเรปิ สพฺพตฺถ เอกํ สงฺขิตฺตํ
✎ ร่าง
2.2.4.5. Saṁsaṭṭhavāra
patthana2.2:152.1
#
—
(Saṁsaṭṭhavārepi sabbattha ekaṁ, saṅkhittaṁ. Avigatapaccayā, ekāyeva pañhā. Dvepi vārā kātabbā.)
อ้างอิง
สยามรัฐ 42.129
patthana2.2:153.0.1
#
ฯ อวิคตปจฺจยา: เอกาเยว ปญฺหา ฯ เทฺวปิ วารา กาตพฺพา ฯ ปญฺหาวา
✎ ร่าง
2.2.4.7. Pañhāvāra
patthana2.2:153.0.2
#
โ
✎ ร่าง
2.2.4.7.1. Paccayānuloma
patthana2.2:153.0.3
#
ร
✎ ร่าง
Vibhaṅgavāra
patthana2.2:153.0.4
#
—
Hetu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน