PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 371
‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 371 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๖๒๔๘ ↗
‹ ข้อ 370
ข้อ 372 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๗๑] อาสวสัมปยุตตธรรม อาศัยอาสวสัมปยุตตธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะกัมมปัจจัย คือ สัมปยุตตเจตนา อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นอาสวสัมปยุตตธรรม อาสววิปปยุตตธรรม อาศัยอาสววิปปยุตตธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะ กัมมปัจจัย คือ วิปปยุตตเจตนา อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่เป็นอาสววิปปยุตตธรรม อาสวสัมปยุตตธรรม อาศัยอาสววิปปยุตตธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะ กัมมปัจจัย คือ สัมปยุตตเจตนา อาศัยโมหะ ที่สหรคตด้วยโทมนัส ที่สหรคต ด้วยวิจิกิจฉา ที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ อาสวสัมปยุตตธรรม อาศัยอาสวสัมปยุตตธรรม และอาสววิปปยุตต- *ธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะกัมมปัจจัย คือ สัมปยุตตเจตนา อาศัยขันธ์ทั้งหลายที่สหรคตด้วยโทมนัส ที่ สหรคตด้วยวิจิกิจฉา ที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ และโมหะ ฯลฯ ไม่ใช่เพราะวิปากปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะอาหารปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะอินทริยปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะฌานปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะมัคคปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะสัมปยุตตปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะวิปปยุตตปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะนัตถิปัจจัย ฯลฯ ไม่ใช่เพราะวิคตปัจจัย
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
patthana2.3:166.1
#
อาสวสมฺปยุตฺตํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อาสวสมฺปยุตฺโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นกมฺมปจฺจยา: อาสวสมฺปยุตฺเต ขนฺเธ ปฏิจฺจ สมฺปยุตฺตกา เจตนา ฯ
✎ ร่าง
Āsavasampayuttaṁ dhammaṁ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā—āsavasampayutte khandhe paṭicca sampayuttakā cetanā.
patthana2.3:167.1
#
อาสววิปฺปยุตฺตํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อาสววิปฺปยุตฺโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นกมฺมปจฺจยา: อาสววิปฺปยุตฺเต ขนฺเธ ปฏิจฺจ วิปฺปยุตฺตกา เจตนา ฯ
✎ ร่าง
Āsavavippayuttaṁ dhammaṁ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā—āsavavippayutte khandhe paṭicca vippayuttakā cetanā.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 122.217 · พุทธชยันตี 51.837
patthana2.3:168.1
#
อาสววิปฺปยุตฺตํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อาสวสมฺปยุตฺโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นกมฺมปจฺจยา: โทมนสฺสสหคตํ วิจิกิจฺฉาสหคตํ อุทฺธจฺจสหคตํ โมหํ ปฏิจฺจ สมฺปยุตฺตกา เจตนา ฯ
✎ ร่าง
Āsavavippayuttaṁ dhammaṁ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā—domanassasahagataṁ vicikicchāsahagataṁ uddhaccasahagataṁ mohaṁ paṭicca sampayuttakā cetanā.
อ้างอิง
สยามรัฐ 42.205
patthana2.3:169.1
#
อาสวสมฺปยุตฺตญฺจ อาสววิปฺปยุตฺตญฺจ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อาสวสมฺปยุตฺโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นกมฺมปจฺจยา: โทมนสฺสสหคเต วิจิกิจฺฉาสหคเต อุทฺธจฺจสหคเต ขนฺเธ จ โมหญฺจ ปฏิจฺจ สมฺปยุตฺตกา เจตนา ฯ นวิปากปจฺจยา: นอาหารปจฺจยา: นอินฺทฺริยปจฺจยา: นฌานปจฺจยา: นมคฺคปจฺจยา: นสมฺปยุตฺตปจฺจยา: นวิปฺปยุตฺตปจฺจยา: โนนตฺถิปจฺจยา: โนวิคตปจฺจยา: ฯ
✎ ร่าง
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṁ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā—domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paṭicca sampayuttakā cetanā … navipākapaccayā … naāhārapaccayā … naindriyapaccayā … najhānapaccayā … namaggapaccayā … nasampayuttapaccayā … navippayuttapaccayā … nonatthipaccayā … novigatapaccayā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน