PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 623
‹ กลับ
สังสัฏฐวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 623 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๑๑๔๘๖ ↗
‹ ข้อ 622
ข้อ 624 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๒๓] นีวรณสัมปยุตตธรรม คลุกเคล้ากับ นีวรณสัมปยุตตธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะเหตุปัจจัย คือ โมหะ ที่สหรคตด้วยวิจิกิจฉา ที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ คลุกเคล้ากับ ขันธ์ทั้งหลายที่สหรคตด้วยวิจิกิจฉา ที่สหรคตด้วยอุทธัจจะ คลุกเคล้ากับ นีวรณวิปปยุตตธรรม ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
patthana2.8:137.1
#
นีวรณสมฺปยุตฺตํ ธมฺมํ สํสฏฺโฐ นีวรณสมฺปยุตฺโต ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นเหตุปจฺจยา: วิจิกิจฺฉาสหคเต อุทฺธจฺจสหคเต ขนฺเธ สํสฏฺโฐ วิจิกิจฺฉาสหคโต อุทฺธจฺจสหคโต โมโห ฯ
✎ ร่าง
Nīvaraṇasampayuttaṁ dhammaṁ saṁsaṭṭho nīvaraṇasampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā—vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṁsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.
patthana2.8:138.1
#
นีวรณวิปฺปยุตฺตํ ธมฺมํ สํสฏฺโฐ ... ฯ
✎ ร่าง
Nīvaraṇavippayuttaṁ dhammaṁ saṁsaṭṭho … (Saṅkhittaṁ.)
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน