PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
› ข้อ 692
‹ กลับ
ปัญหาวาร
เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓ · ข้อ 692 ·
อภิ.ปฏ.๔. ๔๒/๑๒๒๙๖ ↗
‹ ข้อ 691
ข้อ 693 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๒] ในอารัมมณปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย มีหัวข้อปัจจัย ๙ ในอธิปติปัจจัย กับ ฯลฯ มี " ๙ ในอวิคตปัจจัย กับปัจจัยที่ไม่ใช่เหตุปัจจัย มีหัวข้อปัจจัย ๕
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
patthana2.9:80.1
#
นเหตุปจฺจยา อารมฺมเณ นว ... อธิปติยา นว ฯ อนุโลมมาติกา กาตพฺพา ฯ ... อวิคเต ปญฺจ ฯ
✎ ร่าง
Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (anulomamātikā) …pe… avigate pañca.
อ้างอิง
สยามรัฐ 42.408
patthana2.9:81.1
#
ปรามาสทุกํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Parāmāsadukaṁ niṭṭhitaṁ.
patthana2.9:82.0.1
#
ปรามฏฺฐทุกํ
✎ ร่าง
2.9.2. Parāmaṭṭhaduka
patthana2.9:82.0.2
#
ปฏิจฺจวา
✎ ร่าง
2.9.2.1–7. Paṭiccādivāra
patthana2.9:82.0.3
#
โ
✎ ร่าง
2.9.2.1–7.1–4. Paccayānulomādi
patthana2.9:82.0.4
#
ร
✎ ร่าง
Vibhaṅgavāra
patthana2.9:82.0.5
#
—
Hetu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๒ — อภิธรรมปิฎก ยมก ๓
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน