PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑
› ข้อ 395
‹ กลับ
ปฏิจจวาร
เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑ · ข้อ 395 ·
อภิ.ปฏ.๕. ๔๓/๖๓๕๓ ↗
‹ ข้อ 394
ข้อ 396 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๕] อุปาทานธรรม อาศัยอุปาทานธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ ในอรูปภูมิ กามุปาทาน อาศัยอัตตวาทุปาทาน อัตตวาทุปาทานอาศัยกามุปาทาน. ธรรมที่ไม่ใช่อุปาทานธรรม อาศัยอุปาทานธรรม เกิดขึ้น ไม่ใช่เพราะปุเรชาตปัจจัย คือ ในอรูปภูมิ สัมปยุตตขันธ์ทั้งหลาย อาศัยอุปาทานธรรมทั้งหลาย จิตตสมุฏฐานรูป อาศัยอุปาทานธรรมทั้งหลาย. ในอรูปภูมิ มีอุปาทานธรรม ๒.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
patthana2.11:17.1
#
อุปาทานํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ อุปาทาโน ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นปุเรชาตปจฺจยา: อรูเป อตฺตวาทุปาทานํ ปฏิจฺจ กามุปาทานํ กามุปาทานํ ปฏิจฺจ อตฺตวาทุปาทานํ ฯ
✎ ร่าง
Upādānaṁ dhammaṁ paṭicca upādāno dhammo uppajjati napurejātapaccayā—arūpe attavādupādānaṁ paṭicca kāmupādānaṁ, kāmupādānaṁ paṭicca attavādupādānaṁ.
patthana2.11:18.1
#
อุปาทานํ ธมฺมํ ปฏิจฺจ โนอุปาทาโน ธมฺโม อุปฺปชฺชติ นปุเรชาตปจฺจยา: อรูเป อุปาทาเน ปฏิจฺจ สมฺปยุตฺตกา ขนฺธา อุปาทาเน ปฏิจฺจ จิตฺตสมุฏฺฐานํ รูปํ ฯ
✎ ร่าง
Upādānaṁ dhammaṁ paṭicca noupādāno dhammo uppajjati napurejātapaccayā—arūpe upādāne paṭicca sampayuttakā khandhā, upādāne paṭicca cittasamuṭṭhānaṁ rūpaṁ. (Saṅkhittaṁ, navapi pañhā arūpe dve upādānā.)
patthana2.11:19.0.1
#
สงฺขิตฺตํ ฯ นวปิ ปญฺหา อรูเป เ
✎ ร่าง
Saṅkhyāvāra
patthana2.11:19.0.2
#
ทฺว อุปาทานา ฯ สงฺขิตฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Suddha
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๓ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน