PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔๔ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๒
› ข้อ 1642
‹ กลับ
ทัสสเนนปหาตัพพทุกกุสลัตติกะ
เล่ม ๔๔ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๒ · ข้อ 1642 ·
อภิ.ปฏ.๖. ๔๔/๘๖๔๑ ↗
‹ ข้อ 1641
ข้อ 1643 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๔๒] ในเหตุปัจจัย มีหัวข้อปัจจัย ๒ ในอารัมมณปัจจัย มี " ๓ ในทัสสนธรรม มี " ๑ ในที่ไม่ใช่ทัสสนธรรม มีหัวข้อปัจจัย ๒ ในอธิปติปัจจัย มี " ๓ ในทัสสนมูลกะ มี " ๑ ในที่ไม่ใช่ทัสสนธรรม มี " ๒ คือ อารัมมณาธิปติ สหชาตาธิปติ แต่เป็นอารัมมณาธิปติ ๑ ในอนันตรปัจจัย มี " ๒ ทัสสนมูลกะ มี " ๑ ในที่ไม่ใช่ทัสสนธรรม มี " ๑ ในสมนันตรปัจจัย มี " ๒ ในสหชาตปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ ในอุปนิสสยปัจจัย มี " ๓ ในอาเสวนปัจจัย มี " ๒ ในกัมมปัจจัย มี " ๒ ในอาหารปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ ในสัมปยุตตปัจจัย มี " ๒ ในอัตถิปัจจัย มี " ๒ ในนัตถิปัจจัย มี " ๒ ฯลฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (1 ประโยค)
patthana3.13:10.1
#
เหตุยา เทฺว ฯ อารมฺมเณ ตีณิ: ทสฺสเน เอกํ น ทสฺสเน เทฺว ฯ อธิปติยา ตีณิ: ทสฺสนมูลกํ เอกํ น ทสฺสเน เทฺว: อารมฺมณาธิปติ สหชาตาธิปติ เอการมฺมณาธิปติ ฯ อนนฺตเร เทฺว: ทสฺสนมูลกํ เอกํ น ทสฺสเน เอกํ ฯ สมนนฺตเร เทฺว สหชาเต เทฺว ฯเปฯ อุปนิสฺสเย ตีณิ อาเสวเน เทฺว กมฺเม เทฺว อาหาเร เทฺว ฯเปฯ สมฺปยุตฺเต เทฺว อตฺถิยา เทฺว นตฺถิยา เทฺว ฯเปฯ
✎ ร่าง
Hetuyā dve, ārammaṇe tīṇi (dassane ekaṁ, nadassane dve), adhipatiyā tīṇi (dassanena pahātabbamūlakaṁ ekaṁ, nadassane dve, ārammaṇādhipati, sahajātādhipati, ekārammaṇādhipati), anantare dve (dassanamūlakaṁ ekaṁ, nadassane ekaṁ), samanantare dve, sahajāte dve …pe… upanissaye tīṇi, āsevane dve, kamme dve, āhāre dve …pe… sampayutte dve, atthiyā dve, natthiyā dve …pe… avigate dve. (Saṅkhittaṁ.)
อ้างอิง
สยามรัฐ 44.292
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔๔ — อภิธรรมปิฎก ปัฏฐาน ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน