‹ กลับ
วินีตวัตถุ อุทานคาถา
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 140 · วิ.มหา.๑. ๑/๖๖๕๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๔๐] ๑. ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า จักลักในกลางคืน ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ จึงลักบริขารนั้น แล้วมีความรังเกียจว่า เราต้อง อาบัติปาราชิกแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอต้องอาบัติปาราชิกแล้ว. ๒. ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า จักลัก ในกลางคืน ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ แต่ลักบริขารอื่น แล้วมีความรังเกียจว่า เราต้องอาบัติ ปาราชิกแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอต้องอาบัติปาราชิกแล้ว. ๓. ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า จักลักใน ในกลางคืน ภิกษุนั้นสำคัญว่าบริขารอื่น แต่ลักบริขารนั้น แล้วมีความรังเกียจว่า เราต้องอาบัติ ปาราชิกแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอต้องอาบัติปาราชิกแล้ว. ๔. ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า จักลัก ในกลางคืน ภิกษุนั้นสำคัญว่าบริขารอื่น จึงลักบริขารอื่น แล้วมีความรังเกียจว่า เราต้องอาบัติ ปาราชิกแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอต้องอาบัติปาราชิกแล้ว. ๕. ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า จักลัก ในกลางคืน ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ แต่ลักบริขารของตน แล้วมีความรังเกียจว่า เราต้อง อาบัติปาราชิกแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอไม่ต้องอาบัติปาราชิก แต่ต้องอาบัติทุกกฏ.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 14
pj2:7.14.1 #
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร ภิกฺขุ ทิวา ปริกฺขารํ ปสฺสิตฺวา นิมิตฺตํ อกาสิ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā parikkhāraṁ passitvā nimittaṁ akāsi—
ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า🤖 AI จับคู่
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 87.70 · พุทธชยันตี 1.134
pj2:7.14.2 #
รตฺตึ อวหริสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
“rattiṁ avaharissāmī”ti.
จักลักในกลางคืน🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.3 #
โส ตํ มญฺญมาโน ตํ อวหริ ฯเปฯ✎ ร่าง
So taṁ maññamāno taṁ avahari …pe…
ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ จึงลักบริขารนั้น🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.4 #
ตํ มญฺญมาโน อญฺญํ อวหริ ฯเปฯ✎ ร่าง
taṁ maññamāno aññaṁ avahari …pe…
ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ แต่ลักบริขารอื่น🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.5 #
อญฺญํ มญฺญมาโน ตํ อวหริ ฯเปฯ✎ ร่าง
aññaṁ maññamāno taṁ avahari …pe…
ภิกษุนั้นสำคัญว่าบริขารอื่น แต่ลักบริขารนั้น🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.6 #
อญฺญํ มญฺญมาโน อญฺญํ อวหริ ฯ✎ ร่าง
aññaṁ maññamāno aññaṁ avahari.
ภิกษุนั้นสำคัญว่าบริขารอื่น จึงลักบริขารอื่น🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.7 #
ตสฺส กุกฺกุจฺจํ อโหสิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Tassa kukkuccaṁ ahosi …pe…
แล้วมีความรังเกียจว่า🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.8 #
อาปตฺตึ ตฺวํ ภิกฺขุ อาปนฺโน ปาราชิกนฺติ ฯ✎ ร่าง
“āpattiṁ tvaṁ, bhikkhu, āpanno pārājikan”ti.
ดูกรภิกษุ เธอต้องอาบัติปาราชิกแล้ว🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.9 #
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร ภิกฺขุ ทิวา ปริกฺขารํ ปสฺสิตฺวา นิมิตฺตํ อกาสิ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu divā parikkhāraṁ passitvā nimittaṁ akāsi—
ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งเห็นบริขารในกลางวัน แล้วได้ทำนิมิตไว้ว่า🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.10 #
รตฺตึ อวหริสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
“rattiṁ avaharissāmī”ti.
จักลักในกลางคืน🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.11 #
โส ตํ ๑- มญฺญมาโน อตฺตโน ปริกฺขารํ อวหริ ฯ✎ ร่าง
So taṁ maññamāno attano parikkhāraṁ avahari.
ภิกษุนั้นสำคัญบริขารนั้นแน่ แต่ลักบริขารของตน🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.12 #
ตสฺส กุกฺกุจฺจํ อโหสิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Tassa kukkuccaṁ ahosi …pe…
แล้วมีความรังเกียจว่า🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.13 #
อนาปตฺติ ภิกฺขุ ปาราชิกสฺส✎ ร่าง
“anāpatti, bhikkhu, pārājikassa.
เธอไม่ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
pj2:7.14.14 #
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Āpatti dukkaṭassā”ti.
แต่ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน