เตน โข ปน สมเยน จมฺปายํ ถุลฺลนนฺทาย ภิกฺขุนิยา
อนฺเตวาสี ภิกฺขุนี ถุลฺลนนฺทาย ภิกฺขุนิยา อุปฏฺฐากกุลํ คนฺตฺวา✎ ร่าง
Tena kho pana samayena campāyaṁ thullanandāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī thullanandāya bhikkhuniyā upaṭṭhākakulaṁ gantvā—
ก็โดยสมัยนั้นแล อันเตวาสิกาของภิกษุณีถุลลนันทา ไปสู่สกุลอุปัฏฐากของภิกษุณีถุลลนันทาในเมืองจัมปา🤖 AI จับคู่
อ้างอิงสยามรัฐ 1.124 · ฉัฏฐสังคายนา 87.79 · พุทธชยันตี 1.148
อยฺยา อิจฺฉติ เตกฏุลฺลยาคุํ ปาตุนฺติ✎ ร่าง
“ayyā icchati tekaṭulayāguṁ pātun”ti,
แม่เจ้าปรารถนาจะดื่มยาคูที่ปรุงด้วยของ ๓ อย่าง🤖 AI จับคู่
ปจาเปตฺวา หริตฺวา อตฺตนา
ปริภุญฺชิ ฯ✎ ร่าง
pacāpetvā haritvā attanā paribhuñji.
ตนสั่งให้เขาหุงหาให้แล้วนำไปฉันเสีย🤖 AI จับคู่
สา ชานิตฺวา ตํ โจเทสิ✎ ร่าง
Sā jānitvā taṁ codesi—
ภิกษุณีถุลลนันทาทราบเข้า จึงโจทภิกษุณีอันเตวาสิกานั้นว่า🤖 AI จับคู่
อสฺสมณีสิ ตฺวนฺติ ฯ✎ ร่าง
“assamaṇīsi tvan”ti.
เธอไม่เป็นสมณะ🤖 AI จับคู่
ตสฺสา
กุกฺกุจฺจํ อโหสิ ฯ✎ ร่าง
Tassā kukkuccaṁ ahosi …pe….
ภิกษุณีอันเตวาสิกามีความรังเกียจ🤖 AI จับคู่
อถโข สา ภิกฺขุนี ภิกฺขุนีนํ เอตมตฺถํ อาโรเจสิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṁ etamatthaṁ ārocesi.
จึงร้องเรียนแก่ภิกษุณีทั้งหลาย🤖 AI จับคู่
ภิกฺขุนิโย ภิกฺขูนํ เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhuniyo bhikkhūnaṁ etamatthaṁ ārocesuṁ.
แจ้งแก่ภิกษุทั้งหลาย🤖 AI จับคู่
ภิกฺขู ภควโต เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
จึงกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค🤖 AI จับคู่
อนาปตฺติ ภิกฺขเว ปาราชิกสฺส✎ ร่าง
“Anāpatti, bhikkhave, pārājikassa;
ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุณีนั้นไม่ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
อาปตฺติ สมฺปชานมุสาวาเท
@เชิงอรรถ: ๑ รา. อุโปสถคฺเคปิ ฯ
ปาจิตฺติยสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā”ti.
แต่ต้องอาบัติปาจิตตีย์ เพราะสัมปชานมุสาวาท🤖 AI จับคู่
เตน โข ปน สมเยน ราชคเห
ถุลฺลนนฺทาย ภิกฺขุนิยา อนฺเตวาสี ภิกฺขุนี ถุลฺลนนฺทาย ภิกฺขุนิยา
อุปฏฺฐากกุลํ คนฺตฺวา✎ ร่าง
Tena kho pana samayena rājagahe thullanandāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī thullanandāya bhikkhuniyā upaṭṭhākakulaṁ gantvā—
ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุณีอันเตวาสิกาของภิกษุณีถุลลนันทาไปสู่สกุลอุปัฏฐากของภิกษุณีถุลลนันทาในเมืองราชคฤห์🤖 AI จับคู่
อยฺยา อิจฺฉติ มธุโคฬกํ ขาทิตุนฺติ✎ ร่าง
“ayyā icchati madhugoḷakaṁ khāditun”ti,
แม่เจ้าปรารถนาจะฉันขนมรวงผึ้ง🤖 AI จับคู่
ปจาเปตฺวา
หริตฺวา อตฺตนา ปริภุญฺชิ ฯ✎ ร่าง
pacāpetvā haritvā attanā paribhuñji.
ตนสั่งให้เขาทอดแล้วนำไปฉันเสีย🤖 AI จับคู่
สา ชานิตฺวา ตํ โจเทสิ✎ ร่าง
Sā jānitvā taṁ codesi—
ภิกษุณีถุลลนันทาทราบเข้า จึงโจทภิกษุณีอันเตวาสิกานั้นว่า🤖 AI จับคู่
อสฺสมณีสิ
ตฺวนฺติ ฯ✎ ร่าง
“assamaṇīsi tvan”ti.
เธอไม่เป็นสมณะ🤖 AI จับคู่
ตสฺสา กุกฺกุจฺจํ อโหสิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Tassā kukkuccaṁ ahosi …pe…
ภิกษุณีอันเตวาสิกามีความรังเกียจ🤖 AI จับคู่
อนาปตฺติ ภิกฺขเว
ปาราชิกสฺส✎ ร่าง
“anāpatti, bhikkhave, pārājikassa;
ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุณีนั้นไม่ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
อาปตฺติ สมฺปชานมุสาวาเท ปาจิตฺติยสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
āpatti sampajānamusāvāde pācittiyassā”ti.
แต่ต้องอาบัติปาจิตตีย์ เพราะสัมปชานมุสาวาท🤖 AI จับคู่