‹ กลับ
เรื่องพระอุทายี
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 409 · วิ.มหา.๑. ๑/๑๓๗๑๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๐๙] ก็โดยสมัยนั้นแล สตรีผู้หนึ่งห่มผ้ามีขนยาว ภิกษุรูปหนึ่ง มีความกำหนัด พูดเคาะว่า น้องหญิง เธอมีขนยาว นางไม่เข้าใจความหมาย ตอบว่า เจ้าค่ะ ผ้าห่มมีขนยาวค่ะ ภิกษุรูปนั้นมีความรังเกียจว่า เราต้องอาบัติสังฆาทิเสสแล้วกระมังหนอ จึงกราบทูลเรื่อง นั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ตรัสว่า ดูกรภิกษุ เธอไม่ต้องอาบัติสังฆาทิเสส แต่ต้อง อาบัติทุกกฏ.
เทียบรายประโยค (5 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 4
ss3:3.6.8 #
โลหิตํ กกฺกสากิณฺณํ✎ ร่าง
Lohitaṁ kakkasākiṇṇaṁ,
เรื่องสีแดง เรื่องขนแข็ง เรื่องขนรก🤖 AI จับคู่
ss3:3.6.9 #
ขรํ ทีฆญฺจ วาปิตํ✎ ร่าง
kharaṁ dīghañca vāpitaṁ;
เรื่องขนหยาบ เรื่องขนยาว เรื่องนาหว่าน🤖 AI จับคู่
ss3:3.6.10 #
กจฺจิ สํสรติ ๑- มคฺโค✎ ร่าง
Kacci saṁsīdati maggo,
เรื่องหนทางราบรื่น เรื่องมีศรัทธา🤖 AI จับคู่
ss3:3.6.11 #
สทฺธา ทาเนน กมฺมุนาติ ฯ✎ ร่าง
saddhā dānena kammunāti.
เรื่องให้ทาน อย่างละ ๑ เรื่อง เรื่องทำงาน ๓ เรื่อง🤖 AI จับคู่
ss3:4.1.0 #
3.2. Vinītavatthu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน