‹ กลับ
หมวดมนุสสิตถี ๒๗ จตุกกะ
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 44 · วิ.มหา.๑. ๑/๔๒๙๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๔] พวกภิกษุผู้เป็นข้าศึก เราให้พิสดารแล้วฉันใด พวกพระราชาผู้เป็นข้าศึก พวก โจรผู้เป็นข้าศึก พวกนักเลงผู้เป็นข้าศึก พวกมนุษย์ผู้ตัดหัวโจรผู้เป็นข้าศึก บัณฑิตพึงให้พิสดาร ฉันนั้น. @๑. ความพิสดาร พึงทราบตามนัยที่กล่าวแล้วในเบื้องต้น
เทียบรายประโยค (6 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 5
pj1:9.7.1 #
ยถา ภิกฺขุปจฺจตฺถิกา วิตฺถาริตา เอวํ✎ ร่าง
Yathā bhikkhupaccatthikā vitthāritā, evaṁ vitthāretabbā.
พวกภิกษุผู้เป็นข้าศึก เราให้พิสดารแล้วฉันใด🤖 AI จับคู่
pj1:9.7.2 #
ราชปจฺจตฺถิกา✎ ร่าง
Rājapaccatthikā …
พวกพระราชาผู้เป็นข้าศึก🤖 AI จับคู่
pj1:9.7.3 #
โจรปจฺจตฺถิกา✎ ร่าง
corapaccatthikā …
พวกโจรผู้เป็นข้าศึก🤖 AI จับคู่
pj1:9.7.4 #
ธุตฺตปจฺจตฺถิกา✎ ร่าง
dhuttapaccatthikā …
พวกนักเลงผู้เป็นข้าศึก🤖 AI จับคู่
pj1:9.7.5 #
อุปฺปลคนฺธปจฺจตฺถิกา ว✎ ร่าง
uppalagandhapaccatthikā.
พวกมนุษย์ผู้ตัดหัวโจรผู้เป็นข้าศึก บัณฑิตพึงให้พิสดารฉันนั้น🤖 AI จับคู่
pj1:9.7.6 #
ิตฺถาเรตพฺพา ฯ✎ ร่าง
Saṅkhittaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน