‹ กลับ
อุภโตพัทธกจักร มีสตรีและภรรยารวมกันข้างละหนึ่ง เป็นต้น
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 485 · วิ.มหา.๑. ๑/๑๕๕๗๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๘๕] สตรีมีกฎหมายคุ้มครองวานภิกษุว่า ข้าแต่พระคุณเจ้า ขอพระคุณเจ้าจงไปบอก บุรุษผู้มีชื่อนี้ว่า ดิฉันจะขอเป็นภรรยาสินไถ่ เป็นภรรยาที่อยู่ด้วยความเต็มใจ เป็นภรรยาที่อยู่ @๑. พัทธจักร มีภรรยาคนหนึ่งเป็นมูล หมวดที่ ๒-หมวดที่ ๘ ท่านย่อไว้. เพราะสมบัติ เป็นภรรยาที่อยู่เพราะผ้า เป็นภรรยาที่สมรส เป็นภรรยาที่ถูกปลงเทริด เป็นภรรยา ที่เป็นทั้งคนใช้เป็นทั้งภรรยา เป็นภรรยาที่เป็นทั้งลูกจ้างเป็นทั้งภรรยา เป็นภรรยาเชลย และ เป็นภรรยาชั่วคราว ของบุรุษผู้มีชื่อนี้ ภิกษุรับคำ นำไปบอก และกลับมาบอก ต้องอาบัติ สังฆาทิเสส.
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
ss5:4.11.81 #
สปริทณฺฑา ภิกฺขุํ ปหิณติ✎ ร่าง
Saparidaṇḍā bhikkhuṁ pahiṇati—
ss5:4.11.82 #
คจฺฉ ภนฺเต อิตฺถนฺนามํ พฺรูหิ✎ ร่าง
“gaccha, bhante, itthannāmaṁ brūhi—
ss5:4.11.83 #
โหมิ อิตฺถนฺนามสฺส ภริยา ฉนฺทวาสินี จ โภควาสินี จ ฯเปฯ✎ ร่าง
‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca …pe…
ss5:4.11.84 #
ฉนฺทวาสินี จ มุหุตฺติกา จ ฯ✎ ร่าง
chandavāsinī ca muhuttikā ca …
ss5:4.11.85 #
ฉนฺทวาสินี จ ธนกฺกีตา จาติ✎ ร่าง
chandavāsinī ca dhanakkītā cā’”ti.
ss5:4.11.86 #
ปฏิคฺคณฺหาติ วีมํสติ ปจฺจาหรติ อาปตฺติ สงฺฆาทิเสสสฺส ฯ✎ ร่าง
Paṭiggaṇhāti vīmaṁsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ss5:4.11.87 #
พทฺธจกฺกํ ฯ มูลํ สงฺขิตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Baddhacakkaṁ, mūlaṁ saṅkhittaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน