PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
› ข้อ 601
‹ กลับ
เรื่องภิกษุผู้ประพฤติตามพระเทวทัตต์
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 601 ·
วิ.มหา.๑. ๑/๑๘๖๐๔ ↗
‹ ข้อ 600
ข้อ 602 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
คำแปลไทย (ประโยค)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๑] บทว่า อนึ่ง ... ของภิกษุนั้นแล คือภิกษุผู้ทำลายสงฆ์นั้น. บทว่า มีภิกษุทั้งหลาย คือมีภิกษุเหล่าอื่น บทว่า ผู้ประพฤติตาม ความว่า ภิกษุผู้ทำลายสงฆ์เห็นอย่างไร ชอบอย่างไร พอใจ อย่างไร แม้ภิกษุเหล่านั้นก็เห็นอย่างนั้น ชอบอย่างนั้น พอใจอย่างนั้น. บทว่า ผู้พูดเข้ากัน คือผู้ดำรงอยู่ในพวกในฝ่ายของภิกษุนั้น. คำว่า ๑ รูปบ้าง ๒ รูปบ้าง ๓ รูปบ้าง ความว่า มีภิกษุ ๑ รูปบ้าง ๒ รูปบ้าง ๓ รูป บ้าง ภิกษุเหล่านั้น พึงกล่าวอย่างนี้ว่า พวกท่านอย่าได้กล่าวคำอะไรๆ ต่อภิกษุนั่น ภิกษุนั่น กล่าวถูกธรรมด้วย ภิกษุนั่นกล่าวถูกวินัยด้วย แลภิกษุนั่นกล่าวคล้อยตามความพอใจและความเห็น ชอบของพวกข้าพเจ้า เธอทราบความพอใจและความเห็นชอบของพวกข้าพเจ้าจึงกล่าว คำที่เธอ กล่าวนั้น ย่อมควรแม้แก่พวกข้าพเจ้า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
คำแปลไทย:
🤖 5
ss10:3.2.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
ไม่ต้องอาบัติแล
🤖 AI จับคู่
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 87.274
ss10:3.2.2
#
อสมนุภาสนฺตสฺส
✎ ร่าง
asamanubhāsantassa,
ภิกษุผู้ยังไม่ถูกสวดสมนุภาสน์
🤖 AI จับคู่
ss10:3.2.3
#
ปฏินิสฺสชฺชนฺตสฺส
✎ ร่าง
paṭinissajjantassa,
ภิกษุผู้สละเสียได้
🤖 AI จับคู่
ss10:3.2.4
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
ภิกษุวิกลจริต
🤖 AI จับคู่
ss10:3.2.5
#
—
khittacittassa,
ss10:3.2.6
#
—
vedanāṭṭassa,
ss10:3.2.7
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
ภิกษุอาทิกัมมิกะ
🤖 AI จับคู่
ss10:3.2.8
#
ทสม
✎ ร่าง
Saṅghabhedasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ dasamaṁ.
ss11:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
ss11:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
ss11:0.3
#
สงฺฆาทิเสสํ นิฏฺฐิตํ
✎ ร่าง
Saṅghādisesakaṇḍa
ss11:0.4
#
ฯ -------------- @เชิงอรรถ: ๑ อิโต ปรํ ยุโรปิยโปตฺถเกเยว ขิตฺตจิตฺตสฺส เวทนฏฺฏสฺสาติ ทิสฺสติ ฯ เอกาทสมสงฺฆาทิเสสํ
✎ ร่าง
11. Bhedānuvattakasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน