‹ กลับ
เรื่องพระอุทายีกับนางวิสาขา มิคารมาตา
เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์) · ข้อ 638 · วิ.มหา.๑. ๑/๑๙๒๑๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๓๘] หากอุบาสิกานั้นพูดขึ้นอย่างนี้ว่า ดิฉันเห็นพระคุณเจ้านั่งกำลังถึงความเคล้าคลึง ด้วยกายกับมาตุคาม ถ้าภิกษุนั้นปฏิญาณการนั่งนั้น พึงปรับตามอาบัติ หากอุบาสิกานั้นพูดขึ้นอย่างนี้ว่า ดิฉันเห็นพระคุณเจ้านั่งกำลังถึงความเคล้าคลึงด้วยกาย กับมาตุคาม ถ้าภิกษุนั้นกล่าวอย่างนี้ว่า ข้าพเจ้านั่งจริง แต่ไม่ได้ถึงความเคล้าคลึงด้วยกาย ดังนี้ พึงปรับเพราะการนั่ง หากอุบาสิกานั้นพูดขึ้นอย่างนี้ว่า ดิฉันเห็นพระคุณเจ้านั่งกำลังถึงความเคล้าคลึงด้วยกาย กับมาตุคาม ถ้าภิกษุนั้นกล่าวอย่างนี้ว่า ข้าพเจ้าไม่ได้นั่ง ข้าพเจ้านอนอยู่ต่างหาก ดังนี้ พึงปรับ เพราะการนอน หากอุบาสิกานั้นพูดขึ้นอย่างนี้ว่า ดิฉันเห็นพระคุณเจ้านั่งกำลังถึงความเคล้าคลึงด้วยกาย กับมาตุคาม ถ้าภิกษุนั้นกล่าวอย่างนี้ว่า ข้าพเจ้าไม่ได้นั่ง ข้าพเจ้ายืนอยู่ต่างหาก ดังนี้ ไม่พึงปรับ.
เทียบรายประโยค (18 ประโยค)
ay1:2.2.4 #
สา เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Sā ce evaṁ vadeyya—
อ้างอิงสยามรัฐ 1.435 · ฉัฏฐสังคายนา 87.295
ay1:2.2.5 #
อยฺโย มยา ทิฏฺโฐ นิสินฺโน มาตุคามสฺส เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวนฺโตติ✎ ร่าง
“ayyo mayā diṭṭho nisinno mātugāmassa methunaṁ dhammaṁ paṭisevanto”ti,
ay1:2.2.6 #
โส เจ ๑- ตํ ปฏิชานาติ อาปตฺติยา กาเรตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
so ca taṁ paṭijānāti, āpattiyā kāretabbo.
ay1:2.2.7 #
สา เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Sā ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.8 #
อยฺโย มยา ทิฏฺโฐ นิสินฺโน มาตุคามสฺส เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวนฺโตติ✎ ร่าง
“ayyo mayā diṭṭho nisinno mātugāmassa methunaṁ dhammaṁ paṭisevanto”ti,
ay1:2.2.9 #
โส เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
so ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.10 #
สจฺจาหํ นิสินฺโน โน จ โข เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวินฺติ✎ ร่าง
“saccāhaṁ nisinno, no ca kho methunaṁ dhammaṁ paṭisevin”ti,
ay1:2.2.11 #
นิสชฺชาย กาเรตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
nisajjāya kāretabbo.
ay1:2.2.12 #
สา เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Sā ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.13 #
อยฺโย มยา ทิฏฺโฐ นิสินฺโน มาตุคามสฺส เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวนฺโตติ✎ ร่าง
“ayyo mayā diṭṭho nisinno mātugāmassa methunaṁ dhammaṁ paṭisevanto”ti,
ay1:2.2.14 #
โส เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
so ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.15 #
นาหํ นิสินฺโน อปิจ โข นิปนฺโนติ✎ ร่าง
“nāhaṁ nisinno, api ca kho nipanno”ti,
ay1:2.2.16 #
นิปชฺชาย กาเรตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
nipajjāya kāretabbo.
ay1:2.2.17 #
สา เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Sā ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.18 #
อยฺโย มยา ทิฏฺโฐ นิสินฺโน มาตุคามสฺส เมถุนํ ธมฺมํ ปฏิเสวนฺโตติ✎ ร่าง
“ayyo mayā diṭṭho nisinno mātugāmassa methunaṁ dhammaṁ paṭisevanto”ti,
ay1:2.2.19 #
โส เจ เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
so ce evaṁ vadeyya—
ay1:2.2.20 #
นาหํ นิสินฺโน อปิจ โข ฐิโตติ✎ ร่าง
“nāhaṁ nisinno, api ca kho ṭhito”ti,
ay1:2.2.21 #
น กาเรตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
na kāretabbo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๑ (ปาราชิก–นิสสัคคิยปาจิตตีย์)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน