ภุมฺมฏฺฐํ นาม✎ ร่าง
Udakaṭṭhaṁ nāma
อ้างอิงPTS 3.49 · พุทธชยันตี 1.110
ภณฺฑํ ภูมิยํ นิกฺขิตฺตํ โหติ ๑- ปฏิจฺฉนฺนํ ฯ✎ ร่าง
bhaṇḍaṁ bhūmiyaṁ nikkhittaṁ hoti nikhātaṁ paṭicchannaṁ.
ได้แก่ทรัพย์ที่ฝังกลบไว้ในแผ่นดิน🤖 AI จับคู่
ภุมฺมฏฺฐํ ภณฺฑํ อวหริสฺสามีติ เถยฺยจิตฺโต ทุติยํ วา ปริเยสติ
กุทฺทาลํ วา ปิฏกํ วา ปริเยสติ คจฺฉติ วา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Bhūmaṭṭhaṁ bhaṇḍaṁ avaharissāmīti theyyacitto dutiyaṁ vā pariyesati kudālaṁ vā piṭakaṁ vā pariyesati gacchati vā, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยจิตคิดจะลักทรัพย์อยู่ในแผ่นดิน เที่ยวแสวงหาเพื่อนก็ตาม แสวงหาจอบหรือตะกร้าก็ตาม เดินไปก็ตาม ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ตตฺถ ชาตกํ กฏฺฐํ วา ลตํ วา ฉินฺทติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Tattha jātakaṁ kaṭṭhaṁ vā lataṁ vā chindati, āpatti dukkaṭassa.
ตัดไม้หรือเถาวัลย์ ซึ่งเกิดอยู่ในที่นั้น ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
อ้างอิงPTS 3.48
ปํสุํ ขณติ วา วิยูหติ ๒- วา อุทฺธรติ วา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Tattha paṁsuṁ khaṇati vā byūhati vā uddharati vā, āpatti dukkaṭassa.
ขุดก็ตาม คุ้ยก็ตาม โกยขึ้นก็ตาม ซึ่งดินร่วนต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
กุมฺภึ อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Kumbhiṁ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
จับต้องหม้อ ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ อาปตฺติ
ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำหม้อให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
ฐานา จาเวติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Ṭhānā cāveti, āpatti pārājikassa.
ทำหม้อให้เคลื่อนจากฐาน ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
อตฺตโน
ภาชนํ ปเวเสตฺวา ปญฺจมาสกํ วา อติเรกปญฺจมาสกํ วา อคฺฆนกํ
เถยฺยจิตฺโต อามสติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Attano bhājanaṁ pavesetvā pañcamāsakaṁ vā atirekapañcamāsakaṁ vā agghanakaṁ theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยจิต หย่อนภาชนะของตนลงไป ถูกต้องทรัพย์ควรแก่ค่า ๕ มาสก หรือเกินกว่า ๕ มาสก ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ อาปตฺติ
ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหว ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
อตฺตโน ภาชนคตํ วา กโรติ มุฏฺฐึ วา ฉินฺทติ
อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Attano bhājanagataṁ vā karoti muṭṭhiṁ vā chindati, āpatti pārājikassa.
กระทำให้ทรัพย์อยู่ในภาชนะของตนก็ตาม ตัดขาดด้วยกำมือก็ตาม ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
สุตฺตารูฬฺหํ ภณฺฑํ ๓- ปามงฺคํ วา กณฺฐสุตฺตกํ
@เชิงอรรถ: ๑ อิโต ปรํ ยุโรปิยมรมฺมโปตฺถเกสุ นิขาตนฺติปิ อตฺถิ ฯ ๒ ยุ. วฺยูหติ@ม. รา. พฺยูหติ ฯ ๓ อิโต ปรํ ยุโรปิยโปตฺถเก วาสทฺโท ทิสฺสติ ฯ
วา ๑- กฏิสุตฺตกํ วา สาฏกํ วา เวฐนํ วา เถยฺยจิตฺโต อามสติ
อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Suttāruḷhaṁ bhaṇḍaṁ pāmaṅgaṁ vā kaṇṭhasuttakaṁ vā kaṭisuttakaṁ vā sāṭakaṁ vā veṭhanaṁ vā theyyacitto āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ภิกษุมีไถยมีจิต จับต้องทรัพย์ที่เขาร้อยด้ายก็ดี สังวาลก็ดี สร้อยคอก็ดี เข็มขัดก็ดี ผ้าสาฎกก็ดี ผ้าโพกก็ดี ต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่
ผนฺทาเปติ อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Phandāpeti, āpatti thullaccayassa.
ทำให้ไหวต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
โกฏิยํ
คเหตฺวา อุจฺจาเรติ อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Koṭiyaṁ gahetvā uccāreti, āpatti thullaccayassa.
จับที่สุดยกขึ้น ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
ฆํสนฺโต นิหรติ
อาปตฺติ ถุลฺลจฺจยสฺส ฯ✎ ร่าง
Ghaṁsanto nīharati, āpatti thullaccayassa.
ดึงครูดออกไป ต้องอาบัติถุลลัจจัย🤖 AI จับคู่
อนฺตมโส เกสคฺคมตฺตมฺปิ กุมฺภีมุขา
โมเจติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Antamaso kesaggamattampi kumbhimukhā moceti, āpatti pārājikassa.
ให้พ้นปากหม้อ โดยที่สุดแม้ชั่วเส้นผม ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
สปฺปึ วา เตลํ วา มธุํ วา ผาณิตํ
วา ปญฺจมาสกํ วา อติเรกปญฺจมาสกํ วา อคฺฆนกํ เถยฺยจิตฺโต
เอเกน ปโยเคน ปิวติ อาปตฺติ ปาราชิกสฺส ฯ✎ ร่าง
Sappiṁ vā telaṁ vā madhuṁ vā phāṇitaṁ vā pañcamāsakaṁ vā atirekapañcamāsakaṁ vā agghanakaṁ theyyacitto ekena payogena pivati, āpatti pārājikassa.
ภิกษุมีไถยจิต ดื่มเนยใสก็ดี น้ำมันก็ดี น้ำผึ้งก็ดี น้ำอ้อยก็ดี ควรแก่ค่า ๕ มาสกหรือเกินกว่า ๕ มาสก ด้วยประโยคอันเดียว ต้องอาบัติปาราชิก🤖 AI จับคู่
ตตฺเถว ภินฺทติ วา
ฉฑฺเฑติ วา ฌาเปติ วา อปริโภคํ วา กโรติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Tattheva bhindati vā chaḍḍeti vā jhāpeti vā aparibhogaṁ vā karoti āpatti dukkaṭassa.
ทำลายเสียก็ดี ทำให้หกล้นก็ดี เผาเสียก็ดี ทำให้บริโภคไม่ได้ก็ดี ในที่นั้นเองต้องอาบัติทุกกฏ🤖 AI จับคู่