PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 100
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องภิกษุรูปหนึ่ง[ว่าด้วย การรับขนเจียม]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 100 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๒๒๖๖ ↗
‹ ข้อ 99
ข้อ 101 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๐] ภิกษุถือไปเพียงระยะ ๓ โยชน์ ๑, ภิกษุถือไปหย่อนระยะ ๓ โยชน์ ๑, ภิกษุ ถือไปก็ดี ถือกลับมาก็ดี เพียงระยะ ๓ โยชน์ ๑, ภิกษุถือไปเพียง ๓ โยชน์ แล้วพักแรมเสีย รุ่งขึ้นถือต่อจากนั้นไปอีก ๑, ขนเจียมถูกโจรชิงไปแล้ว ภิกษุได้คืนมา ถือไปอีก ๑, ขนเจียม ที่สละแล้ว ภิกษุได้คืนมา ถือไปอีก ๑, ภิกษุให้คนอื่นช่วยถือไป ๑, ขนเจียมที่ทำเป็นสิ่งของ แล้วภิกษุถือไป ๑, ภิกษุวิกลจริต ๑, ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑, ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
np16:2.30.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
np16:2.31
#
ติโยชนํ หรติ
✎ ร่าง
tiyojanaṁ harati,
np16:2.32
#
อูนกติโยชนํ หรติ
✎ ร่าง
ūnakatiyojanaṁ harati,
np16:2.33
#
ติโยชนํ หรติปิ ปจฺจาหรติปิ
✎ ร่าง
tiyojanaṁ haratipi paccāharatipi,
np16:2.34
#
ติโยชนํ วาสาธิปฺปาโย คนฺตฺวา ตโต ปรํ หรติ
✎ ร่าง
tiyojanaṁ vāsādhippāyo gantvā tato paraṁ harati,
np16:2.35
#
อจฺฉินฺนํ ปฏิลภิตฺวา หรติ
✎ ร่าง
acchinnaṁ paṭilabhitvā harati,
np16:2.36
#
นิสฺสฏฺฐํ ปฏิลภิตฺวา หรติ
✎ ร่าง
nissaṭṭhaṁ paṭilabhitvā harati,
np16:2.37
#
อญฺญํ หราเปติ
✎ ร่าง
aññaṁ harāpeti,
np16:2.38
#
กตภณฺฑํ หรติ
✎ ร่าง
katabhaṇḍaṁ,
np16:2.39
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
np16:2.40
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ ฉฏฺฐ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
np16:2.41
#
สิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Eḷakalomasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ chaṭṭhaṁ.
np17:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
np17:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
np17:0.3
#
สตฺต
✎ ร่าง
Nissaggiyakaṇḍa
np17:0.4
#
—
Kosiyavagga
np17:0.5
#
มสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
17. Eḷakalomadhovāpanasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน