PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 99
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๖ เรื่องภิกษุรูปหนึ่ง[ว่าด้วย การรับขนเจียม]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 99 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๒๒๖๖ ↗
‹ ข้อ 98
ข้อ 100 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๙] เกิน ๓ โยชน์ ภิกษุสำคัญว่าเกิน เดินเลย ๓ โยชน์ไป, เป็นนิสสัคคีย์ ต้อง อาบัติปาจิตตีย์. เกิน ๓ โยชน์ ภิกษุสงสัย เดินเลย ๓ โยชน์ไป, เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์ เกิน ๓ โยชน์ ภิกษุสำคัญว่าหย่อน เดินเลย ๓ โยชน์ไป, เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติ ปาจิตตีย์. หย่อน ๓ โยชน์ ภิกษุสำคัญว่าเกิน ... ต้องอาบัติทุกกฏ. หย่อน ๓ โยชน์ ภิกษุสงสัย ... ต้องอาบัติทุกกฏ. หย่อน ๓ โยชน์ ภิกษุสำคัญว่าหย่อน ... ไม่ต้องอาบัติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
np16:2.24.1
#
อติเรกติโยชเน อติเรกสญฺญี ติโยชนํ ๑- อติกฺกาเมติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekatiyojane atirekasaññī atikkāmeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np16:2.25
#
อติเรกติโยชเน เวมติโก ติโยชนํ ๒- อติกฺกาเมติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekatiyojane vematiko atikkāmeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np16:2.26
#
อติเรกติโยชเน อูนกสญฺญี ติโยชนํ ๓- อติกฺกาเมติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekatiyojane ūnakasaññī atikkāmeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np16:2.27
#
อูนกติโยชเน อติเรกสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Ūnakatiyojane atirekasaññī, āpatti dukkaṭassa.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 87.353
np16:2.28
#
อูนกติโยชเน เวมติโก อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Ūnakatiyojane vematiko, āpatti dukkaṭassa.
np16:2.29
#
อูนกติโยชเน อูนกสญฺญี อนาปตฺติ ฯ
✎ ร่าง
Ūnakatiyojane ūnakasaññī, anāpatti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน