PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 164
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องมหาอำมาตย์คนหนึ่ง[ว่าด้วย อัจเจกจีวร]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 164 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๔๑๕๙ ↗
‹ ข้อ 163
ข้อ 165 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๔] ภิกษุอธิษฐาน ๑, ภิกษุวิกัป ๑, ภิกษุสละให้ไป ๑, จีวรหาย ๑, จีวรฉิบหาย ๑, จีวรถูกไฟไหม้ ๑, จีวรถูกชิงเอาไป ๑, ภิกษุถือวิสาสะ ๑, ในภายในสมัย ๑, ภิกษุวิกลจริต ๑, ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑, ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
np28:2.37.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 87.390
np28:2.38
#
อนฺโตสมยํ ๑- อธิฏฺเฐติ วิกปฺเปติ วิสฺสชฺเชติ นสฺสติ วินสฺสติ ทยฺหติ อจฺฉินฺทิตฺวา คณฺหาติ ๒- วิสฺสาสํ คณฺหาติ
✎ ร่าง
antosamaye adhiṭṭheti, vikappeti, vissajjeti, nassati, vinassati, ḍayhati, acchinditvā gaṇhanti, vissāsaṁ gaṇhanti,
np28:2.39
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
np28:2.40
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
np28:2.41
#
อฏฺฐมสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Accekacīvarasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ aṭṭhamaṁ.
np29:0.1
#
น
✎ ร่าง
Theravāda Vinaya
np29:0.2
#
วม
✎ ร่าง
Mahāvibhaṅga
np29:0.3
#
—
Nissaggiyakaṇḍa
np29:0.4
#
—
Pattavagga
np29:0.5
#
สิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
29. Sāsaṅkasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน