PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 31
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๒ เรื่องภิกษุหลายรูป[ว่าด้วย การอยู่ปราศจากไตรจีวรแม้ราตรีหนึ่ง]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 31 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๕๖ ↗
‹ ข้อ 30
ข้อ 32 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑] ในภายในอรุณ ภิกษุถอนเสีย ๑ ภิกษุสละให้ไป ๑ จีวรหาย ๑ จีวรฉิบหาย ๑ จีวรถูกไฟไหม้ ๑ โจรชิงเอาไป ๑ ภิกษุถือวิสาสะ ๑ ภิกษุได้รับสมมติ ๑ ภิกษุวิกลจริต ๑ ภิกษุอาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
np2:3.19.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
np2:3.19.2
#
อนฺโตอรุเณ ปจฺจุทฺธรติ วิสฺสชฺเชติ นสฺสติ วินสฺสติ ทยฺหติ อจฺฉินฺทิตฺวา คณฺหาติ ๑- วิสฺสาสํ คณฺหาติ
✎ ร่าง
antoaruṇe paccuddharati, vissajjeti, nassati, vinassati, ḍayhati, acchinditvā gaṇhanti, vissāsaṁ gaṇhanti,
np2:3.19.3
#
ภิกฺขุสมฺมติยา
✎ ร่าง
bhikkhusammutiyā,
np2:3.19.4
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
np2:3.19.5
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
np2:3.19.6
#
ทุติยสิกฺขาปทํ นิฏฺฐิตํ
✎ ร่าง
Udosita(dutiyakathina)sikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ dutiyaṁ.
np3:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
np3:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
np3:0.3
#
—
Nissaggiyakaṇḍa
np3:0.4
#
—
Cīvaravagga
np3:0.5
#
ฯ ------- @เชิงอรรถ: ๑-๒ ม. ยุ. สพฺพตฺถ คณฺหนฺติ ฯ ตติยสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
3. Tatiyakathinasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน