เตน สมเยน พุทฺโธ ภควา โกสมฺพิยํ วิหรติ โฆสิตาราเม ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā kosambiyaṁ viharati ghositārāme.
อ้างอิงสยามรัฐ 2.235 · ฉัฏฐสังคายนา 88.54 · พุทธชยันตี 2.1.110
เตน โข ปน สมเยน อายสฺมา ฉนฺโน สยํ ๑- อนาจารํ อาจริตฺวา
สงฺฆมชฺเฌ อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจรติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmā channo anācāraṁ ācaritvā saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarati—
โก
อาปนฺโน กึ อาปนฺโน กิสฺมึ อาปนฺโน กถํ อาปนฺโน กํ ภณถ กึ
ภณถาติ ฯ✎ ร่าง
“ko āpanno, kiṁ āpanno, kismiṁ āpanno, kathaṁ āpanno, kaṁ bhaṇatha, kiṁ bhaṇathā”ti?
เย เต ภิกฺขู อปฺปิจฺฉา ฯเปฯ เต อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ
วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
อ้างอิงPTS 4.36 · สยามรัฐ 2.236
กถํ หิ นาม อายสฺมา ฉนฺโน สงฺฆมชฺเฌ อาปตฺติยา
อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจริสฺสติ✎ ร่าง
“kathañhi nāma āyasmā channo saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarissati—
โก อาปนฺโน กึ
อาปนฺโน กิสฺมึ อาปนฺโน กถํ อาปนฺโน กํ ภณถ กึ ภณถาติ ฯ
อถโข เต ภิกฺขู ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ อถโข ภควา
อายสฺมนฺตํ ฉนฺนํ ปฏิปุจฺฉิ✎ ร่าง
‘ko āpanno, kiṁ āpanno, kismiṁ āpanno, kathaṁ āpanno, kaṁ bhaṇatha, kiṁ bhaṇathā’”ti …pe…
สจฺจํ กิร ตฺวํ ฉนฺน สงฺฆมชฺเฌ
อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจรสิ✎ ร่าง
saccaṁ kira tvaṁ, channa, saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarasi—
โก
อาปนฺโน ฯเปฯ กึ ภณถาติ ฯ✎ ร่าง
‘ko āpanno, kiṁ āpanno, kismiṁ āpanno, kathaṁ āpanno, kaṁ bhaṇatha, kiṁ bhaṇathā’”ti?
สจฺจํ ภควาติ ฯ✎ ร่าง
“Saccaṁ, bhagavā”ti.
วิครหิ พุทฺโธ
ภควา✎ ร่าง
Vigarahi buddho bhagavā …pe…
กถํ หิ นาม ตฺวํ โมฆปุริส สงฺฆมชฺเฌ อาปตฺติยา
อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจริสฺสสิ✎ ร่าง
kathañhi nāma tvaṁ, moghapurisa, saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarissasi—
โก อาปนฺโน ฯเปฯ
กึ ภณถาติ✎ ร่าง
“ko āpanno, kiṁ āpanno, kismiṁ āpanno, kathaṁ āpanno, kaṁ bhaṇatha, kiṁ bhaṇathā”ti.
เนตํ โมฆปุริส อปฺปสนฺนานํ วา ปสาทาย ฯเปฯ✎ ร่าง
Netaṁ, moghapurisa, appasannānaṁ vā pasādāya …pe…
วิครหิตฺวา✎ ร่าง
vigarahitvā …pe…
ธมฺมึ กถํ กตฺวา ภิกฺขู อามนฺเตสิ✎ ร่าง
dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
เตนหิ ภิกฺขเว
สงฺโฆ ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน ๒- อญฺญวาทกํ โรเปตุ ฯ✎ ร่าง
“tena hi, bhikkhave, saṅgho channassa bhikkhuno aññavādakaṁ ropetu.
เอวญฺจ ปน
@เชิงอรรถ: ๑ ม. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ ๒ อติเรกปาเฐน ภวิตพฺพํ ฯ
ภิกฺขเว โรเปตพฺพํ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, ropetabbaṁ.
พฺยตฺเตน ภิกฺขุนา ปฏิพเลน สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ✎ ร่าง
Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อยํ ฉนฺโน ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ
อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจรติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ channo bhikkhu saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarati.
ยทิ สงฺฆสฺส
ปตฺตกลฺลํ สงฺโฆ ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน อญฺญวาทกํ โรเปยฺย ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho channassa bhikkhuno aññavādakaṁ ropeyya.
เอสา
ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อยํ ฉนฺโน ภิกฺขุ สงฺฆมชฺเฌ
อาปตฺติยา อนุยุญฺชิยมาโน อญฺเญนญฺญํ ปฏิจรติ ฯ✎ ร่าง
Ayaṁ channo bhikkhu saṅghamajjhe āpattiyā anuyuñjīyamāno aññenaññaṁ paṭicarati.
สงฺโฆ ฉนฺนสฺส
ภิกฺขุโน อญฺญวาทกํ โรเปติ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho channassa bhikkhuno aññavādakaṁ ropeti.
ยสฺสายสฺมโต ขมติ ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน
อญฺญวาทกสฺส โรปนา โส ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati channassa bhikkhuno aññavādakassa ropanā, so tuṇhassa;
ยสฺส นกฺขมติ โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
โรปิตํ สงฺเฆน ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน อญฺญวาทกํ ฯ✎ ร่าง
Ropitaṁ saṅghena channassa bhikkhuno aññavādakaṁ.
ขมติ
สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti.