PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 394
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องภิกษุ ๒ รูป[ว่าด้วย นั่งนอนบนร่างร้าน]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 394 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๙๐๙๒ ↗
‹ ข้อ 393
ข้อ 395 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๔] ที่ชื่อว่า ร้าน ได้แก่ ร้านที่ไม่กระทบศีรษะของมัชฌิมบุรุษ. เตียงที่ชื่อว่า มีเท้าเสียบ คือเขาสอดเท้าเสียบเข้าไว้ในตัวเตียง. ตั่ง ที่ชื่อว่า มีเท้าเสียบ คือเขาสอดเท้าเสียบเข้าไว้ในตัวตั่ง. บทว่า นั่งทับ คือนั่งทับบนเตียงตั่งนั้น, ต้องอาบัติปาจิตตีย์ บทว่า นอนทับ คือนอนทับบนเตียงตั่งนั้น ต้องอาบัติปาจิตตีย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
pc18:2.1.7
#
เวหาสกุฏี นาม
✎ ร่าง
Vehāsakuṭi nāma
pc18:2.1.8
#
มชฺฌิมสฺส ปุริสสฺส อสีสฆฏฺฏา ฯ
✎ ร่าง
majjhimassa purisassa asīsaghaṭṭā.
pc18:2.1.9
#
อาหจฺจปาทโก นาม มญฺโจ
✎ ร่าง
Āhaccapādako nāma mañco
pc18:2.1.10
#
องฺเค วิชฺฌิตฺวา ฐิโต โหติ ฯ
✎ ร่าง
aṅge vijjhitvā ṭhito hoti.
pc18:2.1.11
#
อาหจฺจปาทกํ นาม ปีฐํ
✎ ร่าง
Āhaccapādakaṁ nāma pīṭhaṁ
pc18:2.1.12
#
องฺเค วิชฺฌิตฺวา ฐิตํ โหติ ฯ
✎ ร่าง
aṅge vijjhitvā ṭhitaṁ hoti.
pc18:2.1.13
#
อภินิสีเทยฺยาติ
✎ ร่าง
Abhinisīdeyyāti
pc18:2.1.14
#
ตสฺมึ อภินิสีทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
tasmiṁ abhinisīdati, āpatti pācittiyassa.
pc18:2.1.15
#
อภินิปชฺเชยฺยาติ
✎ ร่าง
Abhinipajjeyyāti
pc18:2.1.16
#
ตสฺมึ อภินิปชฺชติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
tasmiṁ abhinipajjati, āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน