‹ กลับ
เรื่องภิกษุหลายรูป พระบัญญัติเรื่องอาหารเดน พระอนุบัญญัติ
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 501 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๐๖๙๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๐๑] บทว่า อนึ่ง ... ใด ความว่าผู้ใด คือผู้เช่นใด ... . บทว่า ภิกษุ ความว่า ที่ชื่อว่า ภิกษุ เพราะอรรถว่าเป็นผู้ขอ ... นี้ ชื่อว่า ภิกษุ ที่ทรงประสงค์ในอรรถนี้. ที่ชื่อว่า ฉันเสร็จ คือ ฉันโภชนะ ๕ อย่างใดอย่างหนึ่ง โดยที่สุดแม้ด้วยปลายหญ้าคา. ที่ชื่อว่า ห้ามภัตแล้ว คือ กำลังฉันอาหารอยู่ ๑ ทายกนำโภชนะมาถวายอีก ๑ ทายกอยู่ในหัตถบาส ๑ ทายกน้อมถวาย ๑ ภิกษุห้ามเสีย ๑. ที่ชื่อว่า มิใช่เดน คือ ของที่ยังมิได้ทำให้เป็นกัปปิยะ ๑ ภิกษุมิได้รับประเคน ๑ ภิกษุมิได้ยกขึ้นส่งให้ ๑ ทำนอกหัตถบาส ๑ ภิกษุฉันยังไม่เสร็จทำ ๑ ภิกษุฉันเสร็จ ห้าม ภัตแล้ว ลุกจากอาสนะแล้ว ทำ ๑ ภิกษุมิได้พูดว่า ทั้งหมดนั่นพอแล้ว ๑ ของนั้นมิใช่เป็น เดนภิกษุอาพาธ ๑ นี้ชื่อว่า มิใช่เดน. ที่ชื่อว่า เป็นเดน คือ ของที่ทำให้เป็นกัปปิยะแล้ว ๑ ภิกษุรับประเคนแล้ว ๑ ภิกษุ ยกขึ้นส่งให้ ๑ ทำในหัตถบาส ๑ ภิกษุฉันแล้ว ๑ ทำ ๑ ฉันเสร็จห้ามภัตแล้ว ยังไม่ลุก จากอาสนะ ทำ ๑ ภิกษุพูดว่า ทั้งหมดนั่นพอแล้ว ๑ เป็นเดนภิกษุอาพาธ ๑ นี้ชื่อว่า เป็นเดน. ที่ชื่อว่า ของเคี้ยว คือ เว้นโภชนะห้า ๑ ของที่เป็นยามกาลิก ๑ สัตตาหกาลิก ๑ ยาวชีวิก ๑ นอกนั้นชื่อว่า ของเคี้ยว. ที่ชื่อว่า ของฉัน ได้แก่โภชนะ ๕ คือ ข้าวสุก ๑ ขนมสด ๑ ขนมแห้ง ๑ ปลา ๑ เนื้อ ๑. ภิกษุรับประเคนด้วยตั้งใจว่า จักเคี้ยว จักฉัน ต้องอาบัติทุกกฏ. ขณะกลืน ต้องอาบัติปาจิตตีย์ ทุกๆ คำกลืน
เทียบรายประโยค (25 ประโยค)
pc35:3.1.1 #
โย ปนาติ✎ ร่าง
Yo panāti
pc35:3.1.2 #
โย ยาทิโส ฯเปฯ✎ ร่าง
yo yādiso …pe…
pc35:3.1.3 #
ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
bhikkhūti
pc35:3.1.4 #
เปฯ อยํ อิมสฺมึ อตฺเถ อธิปฺเปโต ภิกฺขูติ ฯ✎ ร่าง
…pe… ayaṁ imasmiṁ atthe adhippeto bhikkhūti.
pc35:3.1.5 #
ภุตฺตาวี นาม✎ ร่าง
Bhuttāvī nāma
อ้างอิงสยามรัฐ 2.329
pc35:3.1.6 #
ปญฺจนฺนํ โภชนานํ อญฺญตรํ โภชนํ อนฺตมโส กุสคฺเคนปิ ภุตฺตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
pañcannaṁ bhojanānaṁ aññataraṁ bhojanaṁ antamaso kusaggenapi bhuttaṁ hoti.
pc35:3.1.7 #
ปวาริโต นาม✎ ร่าง
Pavārito nāma
pc35:3.1.8 #
อสนํ ปญฺญายติ โภชนํ ปญฺญายติ หตฺถปาเส ฐิโต อภิหรติ ปฏิกฺเขโป ปญฺญายติ ฯ✎ ร่าง
asanaṁ paññāyati, bhojanaṁ paññāyati, hatthapāse ṭhito abhiharati, paṭikkhepo paññāyati.
pc35:3.1.9 #
อนติริตฺตํ นาม✎ ร่าง
Anatirittaṁ nāma
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.114
pc35:3.1.10 #
อกปฺปิยกตํ โหติ✎ ร่าง
akappiyakataṁ hoti,
pc35:3.1.11 #
อปฺปฏิคฺคหิตกตํ โหติ✎ ร่าง
appaṭiggahitakataṁ hoti,
pc35:3.1.12 #
อนุจฺจาริตกตํ โหติ✎ ร่าง
anuccāritakataṁ hoti,
pc35:3.1.13 #
อหตฺถปาเส กตํ โหติ✎ ร่าง
ahatthapāse kataṁ hoti,
pc35:3.1.14 #
อภุตฺตาวินา กตํ โหติ✎ ร่าง
abhuttāvinā kataṁ hoti,
pc35:3.1.15 #
ภุตฺตาวินา✎ ร่าง
bhuttāvinā pavāritena āsanā vuṭṭhitena kataṁ hoti,
pc35:3.1.16 #
“alametaṁ sabban”ti avuttaṁ hoti,
pc35:3.1.17 #
na gilānātirittaṁ hoti—
pc35:3.1.18 #
etaṁ anatirittaṁ nāma.
pc35:3.1.19 #
Atirittaṁ nāma
pc35:3.1.20 #
kappiyakataṁ hoti,
pc35:3.1.21 #
paṭiggahitakataṁ hoti,
pc35:3.1.22 #
uccāritakataṁ hoti,
pc35:3.1.23 #
hatthapāse kataṁ hoti,
pc35:3.1.24 #
bhuttāvinā kataṁ hoti,
pc35:3.1.25 #
bhuttāvinā pavāritena āsanā avuṭṭhitena kataṁ hoti,
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน