‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย ไปดูกองทัพ]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 563 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๑๗๒๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๖๓] ก็โดยสมัยนั้นแล ลุงของภิกษุรูปหนึ่งป่วยอยู่ในกองทัพ เขาส่งทูตไปในสำนัก ภิกษุนั้นว่า ลุงกำลังป่วยอยู่ในกองทัพ ขอพระคุณเจ้าจงมา ลุงต้องการให้พระคุณเจ้ามา จึงภิกษุ นั้นดำริว่า พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติสิกขาบทแก่ภิกษุทั้งหลายไว้ว่า ภิกษุไม่พึงไปเพื่อจะดูเสนา อันยกออกแล้ว ก็นี่ลุงของเราป่วยอยู่ในกองทัพ เราจะพึงปฏิบัติอย่างไรหนอ แล้วแจ้งความนั้น แก่ภิกษุทั้งหลายๆ กราบทูลเนื้อความนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. ลำดับนั้น พระผู้มีพระภาคทรงทำธรรมีกถา ในเพราะเหตุเป็นเค้ามูลนั้น ในเพราะเหตุ แรกเกิดนั้น แล้วรับสั่งกะภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ไปในกองทัพได้ เพราะปัจจัยเห็นปานนั้น. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็แลพวกเธอพึงยกสิกขาบทนี้ขึ้นแสดงอย่างนี้ ว่าดังนี้:- ๙๗. ๘. อนึ่ง ภิกษุใด ไปเพื่อจะดูเสนาอันยกออกแล้ว เว้นไว้แต่ปัจจัยมี อย่างนั้นเป็นรูป เป็นปาจิตตีย์.
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pc48:2.1 #
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตรสฺส ภิกฺขุโน มาตุโล เสนาย คิลาโน โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno mātulo senāya gilāno hoti.
อ้างอิงPTS 4.105 · ฉัฏฐสังคายนา 88.143 · พุทธชยันตี 2.1.286
pc48:2.2 #
โส ตสฺส ภิกฺขุโน สนฺติเก ทูตํ ปาเหสิ✎ ร่าง
So tassa bhikkhuno santike dūtaṁ pāhesi—
pc48:2.3 #
อหํ หิ เสนาย คิลาโน✎ ร่าง
“ahañhi senāya gilāno.
pc48:2.4 #
อาคจฺฉตุ ภทฺทนฺโต✎ ร่าง
Āgacchatu bhadanto.
pc48:2.5 #
อิจฺฉามิ ภทฺทนฺตสฺส อาคตนฺติ ฯ✎ ร่าง
Icchāmi bhadantassa āgatan”ti.
pc48:2.6 #
อถโข ตสฺส ภิกฺขุโน เอตทโหสิ ภควา ภิกฺขูนํ สิกฺขาปทํ ปญฺญตฺตํ น อุยฺยุตฺตํ เสนํ ทสฺสาย คนฺตพฺพนฺติ✎ ร่าง
Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi—“bhagavatā sikkhāpadaṁ paññattaṁ—‘na uyyuttaṁ senaṁ dassanāya gantabban’ti.
pc48:2.7 #
อยญฺจ เม มาตุโล เสนาย คิลาโน✎ ร่าง
Ayañca me mātulo senāya gilāno.
pc48:2.8 #
กถํ นุ โข มยา ปฏิปชฺชิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ nu kho mayā paṭipajjitabban”ti?
pc48:2.9 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesi.
pc48:2.10 #
อถโข ภควา เอตสฺมึ นิทาเน เอตสฺมึ ปกรเณ ธมฺมึ กถํ กตฺวา ภิกฺขู อามนฺเตสิ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi—
pc48:2.11 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ตถารูปปจฺจยา เสนํ คนฺตุํ✎ ร่าง
“anujānāmi, bhikkhave, tathārūpappaccayā senāya gantuṁ.
pc48:2.12 #
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิเสยฺยาถ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, imaṁ sikkhāpadaṁ uddiseyyātha—
pc48:2.13.1 #
โย ปน ภิกฺขุ อุยฺยุตฺตํ เสนํ ทสฺสนาย คจฺเฉยฺย อญฺญตฺร ตถารูปปจฺจยา ปาจิตฺติยนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Yo pana bhikkhu uyyuttaṁ senaṁ dassanāya gaccheyya, aññatra tathārūpappaccayā, pācittiyan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน