PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 697
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๔ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย การให้ประหาร]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 697 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๓๕๔๔ ↗
‹ ข้อ 696
ข้อ 698 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๗] อุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอุปสัมบัน โกรธ น้อยใจ ให้ประหาร ต้องอาบัติ ปาจิตตีย์. อุปสัมบัน ภิกษุมีความสงสัย โกรธ น้อยใจ ให้ประหาร ต้องอาบัติปาจิตตีย์. อุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอนุปสัมบัน โกรธ น้อยใจ ให้ประหาร ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ภิกษุโกรธ น้อยใจ ให้ประหาร แก่อนุปสัมบัน ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอุปสัมบัน ... ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุสงสัย ... ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอนุปสัมบัน ... ต้องอาบัติทุกกฏ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pc74:2.2.1
#
อุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺญี กุปิโต อนตฺตมโน ปหารํ เทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.196
pc74:2.2.2
#
อุปสมฺปนฺเน เวมติโก กุปิโต อนตฺตมโน ปหารํ เทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne vematiko kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa.
pc74:2.2.3
#
อุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺญี กุปิโต อนตฺตมโน ปหารํ เทติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti pācittiyassa.
pc74:2.2.4
#
อนุปสมฺปนฺนสฺส กุปิโต อนตฺตมโน ปหารํ เทติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampannassa kupito anattamano pahāraṁ deti, āpatti dukkaṭassa.
pc74:2.2.5
#
อนุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
pc74:2.2.6
#
อนุปสมฺปนฺเน เวมติโก อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa.
pc74:2.2.7
#
อนุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน