PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 713
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๘ เรื่องพระฉัพพัคคีย์[ว่าด้วย การแอบฟัง]
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 713 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๓๗๓๗ ↗
‹ ข้อ 712
ข้อ 714 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๑๓] อุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอุปสัมบัน ยืนแอบฟัง ต้องอาบัติปาจิตตีย์. อุปสัมบัน ภิกษุมีความสงสัย ยืนแอบฟัง ต้องอาบัติปาจิตตีย์. อุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอนุปสัมบัน ยืนแอบฟัง ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ภิกษุยืนแอบฟังถ้อยคำของอนุปสัมบัน ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอุปสัมบัน ... ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุมีความสงสัย ... ต้องอาบัติทุกกฏ. อนุปสัมบัน ภิกษุสำคัญว่าอนุปสัมบัน ... ต้องอาบัติทุกกฏ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pc78:2.2.1
#
อุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺญี อุปสฺสุตึ ติฏฺฐติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne upasampannasaññī upassutiṁ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa.
pc78:2.2.2
#
อุปสมฺปนฺเน เวมติโก อุปสฺสุตึ ติฏฺฐติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne vematiko upassutiṁ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa.
pc78:2.2.3
#
อุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺญี อุปสฺสุตึ ติฏฺฐติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
Upasampanne anupasampannasaññī upassutiṁ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa.
pc78:2.2.4
#
อนุปสมฺปนฺนสฺส อุปสฺสุตึ ติฏฺฐติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampannassa upassutiṁ tiṭṭhati, āpatti dukkaṭassa.
อ้างอิง
สยามรัฐ 2.469 · ฉัฏฐสังคายนา 88.202
pc78:2.2.5
#
อนุปสมฺปนฺเน อุปสมฺปนฺนสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
pc78:2.2.6
#
อนุปสมฺปนฺเน เวมติโก อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa.
pc78:2.2.7
#
อนุปสมฺปนฺเน อนุปสมฺปนฺนสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน