‹ กลับ
เรื่องพระเจ้าปเสนทิโกศล
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 736 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๔๐๔๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๓๖] ยังไม่ได้รับบอก ภิกษุสำคัญว่ายังไม่ได้รับบอก ก้าวล่วงธรณีเข้าไป ต้องอาบัติ ปาจิตตีย์. ยังไม่ได้รับบอก ภิกษุสงสัยอยู่ ก้าวล่วงธรณีเข้าไป ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ยังไม่ได้รับบอก ภิกษุสำคัญว่าได้รับบอกแล้ว ก้าวล่วงธรณีเข้าไป ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ได้รับบอกแล้ว ภิกษุสำคัญว่ายังไม่ได้รับบอก ... ต้องอาบัติทุกกฏ. ได้รับบอกแล้ว ภิกษุสงสัยอยู่ ... ต้องอาบัติทุกกฏ. ได้รับบอกแล้วภิกษุสำคัญว่าได้รับบอกแล้ว ... ไม่ต้องอาบัติ.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pc83:2.2.1 #
อปฺปฏิสํวิทิเต อปฺปฏิสํวิทิตสญฺญี อินฺทขีลํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Appaṭisaṁvidite appaṭisaṁviditasaññī indakhīlaṁ atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
pc83:2.2.2 #
อปฺปฏิสํวิทิเต เวมติโก อินฺทขีลํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Appaṭisaṁvidite vematiko indakhīlaṁ atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
pc83:2.2.3 #
อปฺปฏิสํวิทิเต ปฏิสํวิทิตสญฺญี อินฺทขีลํ อติกฺกาเมติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ✎ ร่าง
Appaṭisaṁvidite paṭisaṁviditasaññī indakhīlaṁ atikkāmeti, āpatti pācittiyassa.
pc83:2.2.4 #
ปฏิสํวิทิเต อปฺปฏิสํวิทิตสญฺญี อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Paṭisaṁvidite appaṭisaṁviditasaññī, āpatti dukkaṭassa.
pc83:2.2.5 #
ปฏิสํวิทิเต เวมติโก อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Paṭisaṁvidite vematiko, āpatti dukkaṭassa.
pc83:2.2.6 #
ปฏิสํวิทิเต ปฏิสํวิทิตสญฺญี อนาปตฺติ ฯ✎ ร่าง
Paṭisaṁvidite paṭisaṁviditasaññī, anāpatti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน