‹ กลับ
บทสรุป
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 780 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๔๗๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๘๐] ท่านทั้งหลาย ธรรมคือปาจิตตีย์ ๙๒ สิกขาบท ข้าพเจ้ายกขึ้นแสดงแล้วแล ข้าพเจ้าขอถามท่านทั้งหลายในธรรม คือ ปาจิตตีย์ ๙๒ สิกขาบทนั้นว่า ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์ แล้วหรือ ข้าพเจ้าขอถามแม้ครั้งที่สองว่า ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์แล้วหรือ ข้าพเจ้าขอถาม แม้ครั้งที่สามว่า ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์แล้วหรือ? ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์แล้วในธรรม คือ ปาจิตตีย์ ๙๒ สิกขาบทนี้ เหตุนั้นจึงนิ่ง ข้าพเจ้าทรงความนี้ไว้ด้วยอย่างนี้. ท่านทั้งหลาย ก็ธรรมคือปาฏิเทสนียะ ๔ สิกขาบทเหล่านี้แล มาสู่อุเทศ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
pc92:2.2.14 #
อุทฺทิฏฺฐา โข อายสฺมนฺโต เทฺวนวุติ ปาจิตฺติยา ธมฺมา ฯ✎ ร่าง
Uddiṭṭhā kho, āyasmanto, dvenavuti pācittiyā dhammā.
อ้างอิงสยามรัฐ 2.513 · ฉัฏฐสังคายนา 88.230
pc92:2.2.15 #
ตตฺถายสฺมนฺเต ปุจฺฉามิ✎ ร่าง
Tatthāyasmante pucchāmi—
pc92:2.2.16 #
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
pc92:2.2.17 #
ทุติยมฺปิ ปุจฺฉามิ✎ ร่าง
Dutiyampi pucchāmi—
pc92:2.2.18 #
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
pc92:2.2.19 #
ตติยมฺปิ ปุจฺฉามิ✎ ร่าง
Tatiyampi pucchāmi—
pc92:2.2.20 #
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
pc92:2.2.21 #
ปริสุทฺเธตฺถายสฺมนฺโต ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Parisuddhetthāyasmanto, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmīti.
pc92:2.2.22 #
Khuddakaṁ samattaṁ.
pc92:2.2.23 #
Pācittiyakaṇḍaṁ niṭṭhitaṁ.
pd1:0.2 #
Mahāvibhaṅga
pd1:0.1 #
Theravāda Vinaya
pd1:0.3 #
Pāṭidesanīyakaṇḍa
pd1:0.4 #
1. Paṭhamapāṭidesanīyasikkhāpada
pd1:0.5 #
Ime kho panāyasmanto cattāro pāṭidesanīyā dhammā uddesaṁ āgacchanti.
อ้างอิงPTS 4.175 · สยามรัฐ 2.514 · ฉัฏฐสังคายนา 88.231 · พุทธชยันตี 2.1.464
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน