‹ กลับ
วรรคที่ ๓ ขัมภกตวรรค
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 822 · วิ.มหา.๒. ๒/๑๕๔๕๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๒๒] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น พระฉัพพัคคีย์เดินคลุมศีรษะไปในละแวกบ้าน ... ๑๖๘. ๒๓. ภิกษุพึงทำความศึกษาว่า เราจักไม่คลุมศีรษะไปในละแวกบ้าน. อันภิกษุไม่พึงคลุมศีรษะเดินไปในละแวกบ้าน ภิกษุใดอาศัยความไม่เอื้อเฟื้อ เดินคลุม ศีรษะไปในละแวกบ้าน ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่แกล้ง ๑ เผลอ ๑ ไม่รู้ตัว ๑ อาพาธ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
sk23:1.1 #
สาวตฺถีนิทานํ ฯ✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 88.254
sk23:1.2 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู สสีสํ ปารุปิตฺวา อนฺตรฆเร คจฺฉนฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sasīsaṁ pārupitvā antaraghare gacchanti …pe….
sk23:1.3.1 #
น โอคุณฺฐิโต อนฺตรฆเร คมิสฺสามีติ สิกฺขา กรณียา ฯ✎ ร่าง
“Na oguṇṭhito antaraghare gamissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
sk23:1.4 #
น โอคุณฺฐิเตน อนฺตรฆเร คนฺตพฺพํ ฯ✎ ร่าง
Na oguṇṭhitena antaraghare gantabbaṁ.
sk23:1.5 #
โย อนาทริยํ ปฏิจฺจ สสีสํ ปารุปิตฺวา อนฺตรฆเร คจฺฉติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ✎ ร่าง
Yo anādariyaṁ paṭicca sasīsaṁ pārupitvā antaraghare gacchati, āpatti dukkaṭassa.
sk23:1.6.1 #
อนาปตฺติ✎ ร่าง
Anāpatti—
sk23:1.7.1 #
อสญฺจิจฺจ อสติยา อชานนฺตสฺส คิลานสฺส อาปทาสุ อุมฺมตฺตกสฺส✎ ร่าง
asañcicca …pe…
sk23:1.8 #
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
ādikammikassāti.
sk23:1.9 #
Tatiyasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
sk24:0.1 #
Theravāda Vinaya
sk24:0.2 #
Mahāvibhaṅga
sk24:0.3 #
Sekhiyakaṇḍa
sk24:0.4 #
Khambhakatavagga
sk24:0.5 #
24. Dutiyaoguṇṭhitasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน