PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
› ข้อ 844
‹ กลับ
วรรคที่ ๕ กพฬวรรค
เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ) · ข้อ 844 ·
วิ.มหา.๒. ๒/๑๕๗๕๙ ↗
‹ ข้อ 843
ข้อ 845 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๔๔] สาวัตถีนิทาน. ครั้งนั้น พระฉัพพัคคีย์ฉันอาหารโยนคำข้าว ... ๑๘๙. ๔๔. ภิกษุพึงทำความศึกษาว่า เราจักไม่ฉันเดาะคำข้าว. อันภิกษุผู้ฉันอาหารไม่พึงฉันเดาะคำข้าว ภิกษุใดอาศัยความไม่เอื้อเฟื้อ ฉันเดาะคำข้าว ต้องอาบัติทุกกฏ. ไม่แกล้ง ๑ เผลอ ๑ ไม่รู้ตัว ๑ อาพาธ ๑ ฉันอาหารที่แข้น ๑ ฉันผลไม้น้อยใหญ่ ๑ มีอันตราย ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกะ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (21 ประโยค)
sk44:1.1
#
สาวตฺถีนิทานํ ฯ
✎ ร่าง
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 2.1.524
sk44:1.2
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู ปิณฺฑุกฺเขปกํ ภุญฺชนฺติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū piṇḍukkhepakaṁ bhuñjanti …pe…
sk44:1.3.1
#
น ปิณฺฑุกฺเขปกํ ภุญฺชิสฺสามีติ สิกฺขา กรณียา ฯ
✎ ร่าง
“Na piṇḍukkhepakaṁ bhuñjissāmīti sikkhā karaṇīyā”ti.
sk44:1.4
#
น ปิณฺฑุกฺเขปกํ ภุญฺชิตพฺพํ ฯ
✎ ร่าง
Na piṇḍukkhepakaṁ bhuñjitabbaṁ.
sk44:1.5
#
โย อนาทริยํ ปฏิจฺจ ปิณฺฑุกฺเขปกํ ภุญฺชติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Yo anādariyaṁ paṭicca piṇḍukkhepakaṁ bhuñjati, āpatti dukkaṭassa.
sk44:1.6.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
sk44:1.7
#
อสญฺจิจฺจ
✎ ร่าง
asañcicca,
sk44:1.8
#
อสติยา
✎ ร่าง
assatiyā,
sk44:1.9
#
อชานนฺตสฺส
✎ ร่าง
ajānantassa,
sk44:1.10
#
คิลานสฺส
✎ ร่าง
gilānassa,
sk44:1.11
#
ขชฺชเก
✎ ร่าง
khajjake,
sk44:1.12
#
ผลาผเล
✎ ร่าง
phalāphale,
sk44:1.13
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
sk44:1.14
#
อุมฺมตฺตกสฺส
✎ ร่าง
ummattakassa,
sk44:1.15
#
อาทิกมฺมิกสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikassāti.
sk44:1.16
#
—
Catutthasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
sk45:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
sk45:0.2
#
—
Mahāvibhaṅga
sk45:0.3
#
—
Sekhiyakaṇḍa
sk45:0.4
#
—
Kabaḷavagga
sk45:0.5
#
—
45. Kabaḷāvacchedakasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒ — วินัยปิฎก มหาวิภังค์ ๒ (ปาจิตตีย์–เสขิยะ)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน