PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 140
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 140 ·
วิ.ภิก. ๓/๒๐๙๘ ↗
‹ ข้อ 139
ข้อ 141 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๔๐] ผ้าห่มหนักมีราคาเกิน ๔ กังสะ ภิกษุณีสำคัญว่าเกิน ขอได้มา เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ผ้าห่มหนักมีราคาเกิน ๔ กังสะ ภิกษุณีสงสัย ขอได้มา เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติปาจิตตีย์. ผ้าห่มหนักมีราคาเกิน ๔ กังสะ ภิกษุณีสำคัญว่าหย่อน ขอได้มา เป็นนิสสัคคีย์ ต้องอาบัติ ปาจิตตีย์. ผ้าห่มหนักมีราคาหย่อน ๔ กังสะ ภิกษุณีสำคัญว่าเกิน ต้องอาบัติทุกกฏ. ผ้าห่มหนักมีราคาหย่อน ๔ กังสะ ภิกษุณีสงสัย ต้องอาบัติทุกกฏ. ผ้าห่มหนักมีราคาหย่อน ๔ กังสะ ภิกษุณีสำคัญว่าหย่อน ไม่ต้องอาบัติ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
np11:2.2.1
#
อติเรกจตุกฺกํเส อติเรกสญฺญา เจตาเปติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekacatukkaṁse atirekasaññā cetāpeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
อ้างอิง
สยามรัฐ 3.91
np11:2.2.2
#
อติเรกจตุกฺกํเส เวมติกา เจตาเปติ นิสฺสคฺคิยํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. เอตฺถนฺตเร ภิกฺขุนีติ ปาฐปทํ ทิสฺสติ ๒ ม. ยุ. วิญฺญาเปสีติ ฯ@๓ ม. ยุ. ครุปาวุรณํ ฯ ๔ อุตฺตริ ฯ สพฺพตฺถ เอวํ ญาตพฺพํ ฯ ๕ ปาวุรณํ ฯ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekacatukkaṁse vematikā cetāpeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np11:2.2.3
#
อติเรกจตุกฺกํเส อูนกสญฺญา เจตาเปติ นิสฺสคฺคิยํ ปาจิตฺติยํ ฯ
✎ ร่าง
Atirekacatukkaṁse ūnakasaññā cetāpeti, nissaggiyaṁ pācittiyaṁ.
np11:2.2.4
#
อูนกจตุกฺกํเส อติเรกสญฺญา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Ūnakacatukkaṁse atirekasaññā, āpatti dukkaṭassa.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.349
np11:2.2.5
#
อูนกจตุกฺกํเส เวมติกา อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส ฯ
✎ ร่าง
Ūnakacatukkaṁse vematikā, āpatti dukkaṭassa.
np11:2.2.6
#
อูนกจตุกฺกํเส อูนกสญฺญา อนาปตฺติ ฯ
✎ ร่าง
Ūnakacatukkaṁse ūnakasaññā, anāpatti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน