PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 260
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑ เรื่องภิกษุณีหลายรูป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 260 ·
วิ.ภิก. ๓/๓๖๑๑ ↗
‹ ข้อ 259
ข้อ 261 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๖๐] รูปหนึ่งนอน อีกรูปหนึ่งนั่ง หรือนั่งทั้งคู่ ๑ วิกลจริตทั้งคู่ ๑ อาทิกัมมิกาทั้งคู่ ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pc31:2.2.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc31:2.2.2
#
เอกาย นิปนฺนาย อปรา นิสีทติ
✎ ร่าง
ekāya nipannāya aparā nisīdati,
pc31:2.2.3
#
อุโภ วา นิสีทนฺติ
✎ ร่าง
ubho vā nisīdanti,
pc31:2.2.4
#
อุมฺมตฺติกานํ
✎ ร่าง
ummattikānaṁ,
pc31:2.2.5
#
อาทิกมฺมิกานนฺติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikānanti.
pc31:2.2.6
#
—
Paṭhamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc32:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc32:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc32:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc32:0.4
#
ตุวฏฺฏวคฺคส
✎ ร่าง
Tuvaṭṭavagga
pc32:0.5
#
ฺส ทุติยสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
32. Ekattharaṇatuvaṭṭanasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน