PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 268
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๓ เรื่องภิกษุณีถุลลนันทา
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 268 ·
วิ.ภิก. ๓/๓๖๘๙ ↗
‹ ข้อ 267
ข้อ 269 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๖๘] ไม่ประสงค์จะก่อความไม่สำราญให้ ขอโอกาสแล้ว จึงจงกรมก็ดี ยืนก็ดี นั่งก็ดี สำเร็จการนอนก็ดี บรรยายเองก็ดี ให้ผู้อื่นบรรยายก็ดี ท่องบ่นก็ดี ในเบื้องหน้า ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pc33:2.3.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc33:2.3.2
#
น อผาสุํ กตฺตุกามา อาปุจฺฉา ปุรโต จงฺกมติ วา ติฏฺฐติ วา นิสีทติ วา เสยฺยํ วา กปฺเปติ อุทฺทิสติ วา อุทฺทิสาเปติ วา สชฺฌายํ วา กโรติ
✎ ร่าง
na aphāsuṁ kattukāmā āpucchā purato caṅkamati vā tiṭṭhati vā nisīdati vā seyyaṁ vā kappeti uddisati vā uddisāpeti vā sajjhāyaṁ vā karoti,
pc33:2.3.3
#
อุมฺมตฺติกาย
✎ ร่าง
ummattikāya,
pc33:2.3.4
#
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc33:2.3.5
#
ต
✎ ร่าง
Tatiyasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc34:1.3
#
—
Yā tā bhikkhuniyo appicchā …pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pc34:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc34:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc34:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc34:0.4
#
ุวฏฺฏวคฺคส
✎ ร่าง
Tuvaṭṭavagga
pc34:0.5
#
ฺส จตุตฺถสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
34. Naupaṭṭhāpanasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน