PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 400
‹ กลับ
สิกขาบทที่ ๑๐ เรื่องภิกษุณีหลายรูป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 400 ·
วิ.ภิก. ๓/๕๔๐๖ ↗
‹ ข้อ 399
ข้อ 401 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๐] มีอันตราย ๑ แสวงหาแล้วไม่ได้ภิกษุณีผู้สหาย ๑ มีเหตุขัดข้อง ๑ วิกลจริต ๑ อาทิกัมมิกา ๑ ไม่ต้องอาบัติแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
pc70:2.2.1
#
อนาปตฺติ
✎ ร่าง
Anāpatti—
pc70:2.2.2
#
สติ อนฺตราเย
✎ ร่าง
sati antarāye,
pc70:2.2.3
#
ปริเยสิตฺวา ทุติยิกํ ภิกฺขุนึ น ลภติ
✎ ร่าง
pariyesitvā dutiyikaṁ bhikkhuniṁ na labhati,
pc70:2.2.4
#
—
gilānāya,
pc70:2.2.5
#
อาปทาสุ
✎ ร่าง
āpadāsu,
pc70:2.2.6
#
อุมฺมตฺติกาย
✎ ร่าง
ummattikāya,
pc70:2.2.7
#
อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
✎ ร่าง
ādikammikāyāti.
pc70:2.2.8
#
—
Dasamasikkhāpadaṁ niṭṭhitaṁ.
pc70:2.2.9
#
คพฺภินีวคฺโค สตฺตโม ฯ
✎ ร่าง
Gabbhinivaggo sattamo.
pc71:0.1
#
—
Theravāda Vinaya
pc71:0.2
#
—
Bhikkhunivibhaṅga
pc71:0.3
#
—
Pācittiyakaṇḍa
pc71:0.4
#
กุมารีภูตวคฺคสฺส ปฐ
✎ ร่าง
Kumāribhūtavagga
pc71:0.5
#
มสิกฺขาปทํ
✎ ร่าง
71. Kumāribhūtasikkhāpada
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน