PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 45
‹ กลับ
สังฆาทิเสส สิกขาบทที่ ๓ เรื่องอันเตวาสินีของพระเถรีภัททากาปิลานี
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 45 ·
วิ.ภิก. ๓/๕๕๙ ↗
‹ ข้อ 44
ข้อ 46 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕] บทว่า ภิกษุณีแม้นี้ พระผู้มีพระภาคตรัสเทียบเคียงภิกษุณีรูปก่อน. บทว่า มีอันให้ต้องอาบัติขณะแรกทำ ความว่า ต้องอาบัติพร้อมกับการล่วงวัตถุ โดยไม่ ต้องสวดสมนุภาส. ที่ชื่อว่า นิสสารณียะ แปลว่า ถูกขับออกจากหมู่. บทว่า สังฆาทิเสส ความว่า สงฆ์เท่านั้นให้มานัต ... แม้เพราะเหตุนั้น จึงตรัสเรียกว่า สังฆาทิเสส.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ss3:5.1.20
#
อยมฺปีติ
✎ ร่าง
Ayampīti
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 88.308
ss3:5.1.21
#
ปุริมาโย อุปาทาย วุจฺจติ ฯ
✎ ร่าง
purimāyo upādāya vuccati.
ss3:5.1.22
#
ปฐมาปตฺติกนฺติ
✎ ร่าง
Paṭhamāpattikanti
ss3:5.1.23
#
สห วตฺถุชฺฌาจารา อาปชฺชติ อสมนุภาสนาย ฯ
✎ ร่าง
saha vatthujjhācārā āpajjati asamanubhāsanāya.
ss3:5.1.24
#
นิสฺสารณียนฺติ
✎ ร่าง
Nissāraṇīyanti
ss3:5.1.25
#
สงฺฆมฺหา นิสฺสาริยติ ฯ
✎ ร่าง
saṅghamhā nissārīyati.
ss3:5.1.26
#
สงฺฆาทิเสโส ฯ
✎ ร่าง
Saṅghādisesoti
ss3:5.1.27
#
เปฯ เตนปิ วุจฺจติ สงฺฆาทิเสโสติ ฯ
✎ ร่าง
…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน