PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
› ข้อ 502
‹ กลับ
บทสรุป
เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์ · ข้อ 502 ·
วิ.ภิก. ๓/๗๑๖๔ ↗
‹ ข้อ 501
ข้อ 503 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๐๒] แม่เจ้าทั้งหลาย ธรรมคือเสขิยะ ข้าพเจ้ายกขึ้นแสดงแล้วแล ข้าพเจ้าขอถาม แม่เจ้าทั้งหลายในธรรมคือเสขิยะเหล่านั้นว่า ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์แล้วหรือ ข้าพเจ้าขอถาม แม้ครั้งที่สองว่า ท่านทั้งหลายเป็นผู้บริสุทธิ์แล้วหรือ ข้าพเจ้าขอถามแม้ครั้งที่สามว่า ท่านทั้งหลาย เป็นผู้บริสุทธิ์แล้วหรือ แม่เจ้าทั้งหลายบริสุทธิ์แล้วในธรรมคือเสขิยะเหล่านี้ เหตุนั้นจึงนิ่ง ข้าพเจ้า ทรงความนี้ไว้ ด้วยอย่างนี้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
sk75:2.21
#
อุทฺทิฏฺฐา โข อยฺยาโย เสขิยา ธมฺมา ฯ
✎ ร่าง
Uddiṭṭhā kho, ayyāyo, sekhiyā dhammā.
sk75:2.22
#
ตตฺถยฺยาโย ปุจฺฉามิ
✎ ร่าง
Tatthāyyāyo pucchāmi—
sk75:2.23
#
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา ฯ
✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
sk75:2.24
#
ทุติยมฺปิ ปุจฺฉามิ
✎ ร่าง
Dutiyampi pucchāmi—
sk75:2.25
#
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา ฯ
✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
sk75:2.26
#
ตติยมฺปิ ปุจฺฉามิ
✎ ร่าง
Tatiyampi pucchāmi—
sk75:2.27
#
กจฺจิตฺถ ปริสุทฺธา ฯ
✎ ร่าง
“kaccittha parisuddhā”?
sk75:2.28
#
ปริสุทฺเธตฺถยฺยาโย ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ
✎ ร่าง
Parisuddhetthāyyāyo, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmīti.
sk75:2.29
#
เสขิยา นิฏฺฐิตา ฯ
✎ ร่าง
Sekhiyakaṇḍaṁ niṭṭhitaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓ — วินัยปิฎก ภิกขุนีวิภังค์
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน