อถโข ภควา อนุปุพฺเพน จาริกํ จรมาโน เยน พาราณสี
อิสิปตนํ มิคทาโย เยน ปญฺจวคฺคิยา ภิกฺขู เตนุปสงฺกมิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā anupubbena cārikaṁ caramāno yena bārāṇasī isipatanaṁ migadāyo, yena pañcavaggiyā bhikkhū tenupasaṅkami.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.18
อทฺทสํสุ โข ปญฺจวคฺคิยา ภิกฺขู ภควนฺตํ ทูรโต ว อาคจฺฉนฺตํ✎ ร่าง
Addasaṁsu kho pañcavaggiyā bhikkhū bhagavantaṁ dūratova āgacchantaṁ;
ทิสฺวาน อญฺญมญฺญํ✎ ร่าง
disvāna aññamaññaṁ katikaṁ saṇṭhapesuṁ—
—
“ayaṁ, āvuso, samaṇo gotamo āgacchati, bāhulliko padhānavibbhanto āvatto bāhullāya.
อ้างอิงPTS 1.9
—
So neva abhivādetabbo, na paccuṭṭhātabbo, nāssa pattacīvaraṁ paṭiggahetabbaṁ;
—
api ca kho āsanaṁ ṭhapetabbaṁ, sace so ākaṅkhissati nisīdissatī”ti.
—
Yathā yathā kho bhagavā pañcavaggiye bhikkhū upasaṅkamati tathā tathā pañcavaggiyā bhikkhū nāsakkhiṁsu sakāya katikāya saṇṭhātuṁ.
—
Asaṇṭhahantā bhagavantaṁ paccuggantvā eko bhagavato pattacīvaraṁ paṭiggahesi, eko āsanaṁ paññapesi, eko pādodakaṁ, eko pādapīṭhaṁ, eko pādakaṭhalikaṁ upanikkhipi.
—
Nisīdi bhagavā paññatte āsane;
—
nisajja kho bhagavā pāde pakkhālesi.
—
Apissu bhagavantaṁ nāmena ca āvusovādena ca samudācaranti.
—
Evaṁ vutte, bhagavā pañcavaggiye bhikkhū etadavoca—
อ้างอิงสยามรัฐ 4.16 · ฉัฏฐสังคายนา 89.13
—
“mā, bhikkhave, tathāgataṁ nāmena ca āvusovādena ca samudācaratha.
—
Arahaṁ, bhikkhave, tathāgato sammāsambuddho, odahatha, bhikkhave, sotaṁ, amatamadhigataṁ, ahamanusāsāmi, ahaṁ dhammaṁ desemi.
—
Yathānusiṭṭhaṁ tathā paṭipajjamānā nacirasseva—
—
yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti, tadanuttaraṁ—
—
brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissathā”ti.
—
Evaṁ vutte, pañcavaggiyā bhikkhū bhagavantaṁ etadavocuṁ—
—
“tāyapi kho tvaṁ, āvuso gotama, iriyāya, tāya paṭipadāya, tāya dukkarakārikāya nevajjhagā uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṁ, kiṁ pana tvaṁ etarahi, bāhulliko padhānavibbhanto āvatto bāhullāya, adhigamissasi uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesan”ti?
—
Evaṁ vutte, bhagavā pañcavaggiye bhikkhū etadavoca—
—
“na, bhikkhave, tathāgato bāhulliko, na padhānavibbhanto, na āvatto bāhullāya;
—
arahaṁ, bhikkhave, tathāgato sammāsambuddho.
—
Odahatha, bhikkhave, sotaṁ, amatamadhigataṁ ahamanusāsāmi, ahaṁ dhammaṁ desemi.
—
Yathānusiṭṭhaṁ tathā paṭipajjamānā nacirasseva—
—
yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti, tadanuttaraṁ—
—
brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissathā”ti.
—
Dutiyampi kho pañcavaggiyā bhikkhū bhagavantaṁ etadavocuṁ …pe….
—
Dutiyampi kho bhagavā pañcavaggiye bhikkhū etadavoca …pe….
—
Tatiyampi kho pañcavaggiyā bhikkhū bhagavantaṁ etadavocuṁ—
อ้างอิงPTS 1.10
—
“tāyapi kho tvaṁ, āvuso gotama, iriyāya, tāya paṭipadāya, tāya dukkarakārikāya nevajjhagā uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṁ, kiṁ pana tvaṁ etarahi, bāhulliko padhānavibbhanto āvatto bāhullāya, adhigamissasi uttari manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesan”ti?
—
Evaṁ vutte bhagavā pañcavaggiye bhikkhū etadavoca—
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.20
—
“abhijānātha me no tumhe, bhikkhave, ito pubbe evarūpaṁ pabhāvitametan”ti?
—
“Arahaṁ, bhikkhave, tathāgato sammāsambuddho, odahatha, bhikkhave, sotaṁ, amatamadhigataṁ ahamanusāsāmi, ahaṁ dhammaṁ desemi.
—
Yathānusiṭṭhaṁ tathā paṭipajjamānā nacirasseva—
—
yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti, tadanuttaraṁ—
—
brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissathā”ti.
—
Asakkhi kho bhagavā pañcavaggiye bhikkhū saññāpetuṁ.
—
Atha kho pañcavaggiyā bhikkhū bhagavantaṁ sussūsiṁsu, sotaṁ odahiṁsu, aññā cittaṁ upaṭṭhāpesuṁ.
—
Atha kho bhagavā pañcavaggiye bhikkhū āmantesi—